Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien omdat dankzij " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat het cohesiebeleid een van de voornaamste beleidsterreinen in de Europese Unie is, niet alleen budgettair gezien, maar vooral ook omdat het een essentiële pijler van het Europese integratieproces vormt en van groot belang is voor de sociale, economische en territoriale cohesie van de Europese Unie en de harmonieuze ontwikkeling van haar 268 regio's, en bovendien omdat dankzij dit beleid achterstanden en verschillen in ontwikkeling verkleind worden en het leven voor alle burgers van de Europese Unie wordt verbeterd,

A. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik in der Europäischen Union – nicht nur im Hinblick auf die finanzielle Ausstattung, sondern auch und vor allem als grundlegender Pfeiler im Prozess der europäischen Integration und im Hinblick auf ihre Bedeutung für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union sowie die Entwicklung der insgesamt 268 Regionen – zu den bedeutendsten Politikbereichen gehört, indem sie dazu beiträgt, dass Entwicklungsunterschiede und -defizite abgebaut werden und die Lebensqualität für alle EU-Bürger verbessert wird,


A. overwegende dat het cohesiebeleid een van de voornaamste beleidsterreinen in de Europese Unie is, niet alleen budgettair gezien, maar vooral ook omdat het een essentiële pijler van het Europese integratieproces vormt en van groot belang is voor de sociale, economische en territoriale cohesie van de Europese Unie en de harmonieuze ontwikkeling van haar 268 regio's, en bovendien omdat dankzij dit beleid achterstanden en verschillen in ontwikkeling verkleind worden en het leven voor alle burgers van de Europese Unie wordt verbeterd,

A. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik in der EU – nicht nur im Hinblick auf die finanzielle Ausstattung, sondern auch und vor allem als grundlegender Pfeiler im Prozess der europäischen Integration und im Hinblick auf ihre Bedeutung für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union sowie die Entwicklung der insgesamt 268 Regionen – zu den bedeutendsten Politikbereichen gehört, indem sie dazu beiträgt, dass Entwicklungsunterschiede und -defizite abgebaut werden und die Lebensqualität für alle EU-Bürger verbessert wird,


A. overwegende dat het cohesiebeleid een van de voornaamste beleidsterreinen in de Europese Unie is, niet alleen budgettair gezien, maar vooral ook omdat het een essentiële pijler van het Europese integratieproces vormt en van groot belang is voor de sociale, economische en territoriale cohesie van de Europese Unie en de harmonieuze ontwikkeling van haar 268 regio's, en bovendien omdat dankzij dit beleid achterstanden en verschillen in ontwikkeling verkleind worden en het leven voor alle burgers van de Europese Unie wordt verbeterd,

A. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik in der Europäischen Union – nicht nur im Hinblick auf die finanzielle Ausstattung, sondern auch und vor allem als grundlegender Pfeiler im Prozess der europäischen Integration und im Hinblick auf ihre Bedeutung für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union sowie die Entwicklung der insgesamt 268 Regionen – zu den bedeutendsten Politikbereichen gehört, indem sie dazu beiträgt, dass Entwicklungsunterschiede und -defizite abgebaut werden und die Lebensqualität für alle EU-Bürger verbessert wird,


Bovendien bevordert deze investering van bijna 200 miljoen euro de werkgelegenheid in de EU omdat de lidstaten dankzij deze subsidies ook in de huidige periode van algemene economische stagnatie de ruimte krijgen om te blijven investeren in grote en kleine infrastructuurprojecten".

Darüber hinaus werden die heute bereitgestellten knapp 200 Mio. EUR auch dazu beitragen, die Beschäftigung in der EU zu fördern, denn sie ermöglichen es den Mitgliedstaaten, in Zeiten allgemeiner wirtschaftlicher Stagnation weiterhin in große und kleine Infrastrukturvorhaben zu investieren.“


Men vergeet hierbij kennelijk dat de gezinnen hun rechten ontlenen aan de staat en de naties, omdat die dankzij deze gezinnen kunnen voortbestaan. Bovendien delen de staat, de naties en de gezinnen hetzelfde belang.

Dabei vergißt man, daß die Familien ihre Rechte vom Staat und von den Nationen aus dem einfachen Grund erhalten, weil sie dem Staat und den Nationen ihren Fortbestand ermöglichen und weil sie dem Gemeininteresse dienen.


Op dit gebied kon geen vooruitgang worden geboekt, omdat de Hindoegodsdienst het slachten van runderen verbiedt en de Indiërs bevreesd zijn dat de export van huiden zou leiden tot een toeneming van het aantal geslachte dieren. Bovendien zou dan de kunstmatige subsidie verdwijnen waarvan de Indiase leerlooierij dankzij dit exportverbod geniet.

In diesem Bereich wurden keine Fortschritte erzielt, da der Hinduismus die Schlachtung von Rindern verbietet und die Inder fürchten, daß die Ausfuhr von Häuten und Fellen zu einer vermehrten Schlachtung von Tieren führen und außerdem der durch das Exportverbot geschaffene künstliche Zuschuß für die indische Gerbereiindustrie entfallen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien omdat dankzij' ->

Date index: 2024-01-13
w