Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien ten diepste verontrust over " (Nederlands → Duits) :

1. spreekt zijn ernstigste verontrusting uit over het aanhoudende geweld in de DRC dat wordt uitgeoefend door zowel gewapende groeperingen als het Congolese leger, zoals gemeld wordt door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies; is bovendien ten diepste verontrust over twee recente rapporten van de Hoge VN-Commissaris voor de mensenrechten waarin gedetailleerd verslag wordt uitgebracht over ernstige schendingen van de mensenrechten en schendingen van het internationale humanitaire recht in de DRC;

1. äußert sich tief besorgt über die fortdauernde Gewalt in der Demokratischen Republik Kongo durch bewaffnete Gruppen und die kongolesische Armee, wie aus dem Bericht des UN-Sonderberichterstatters über außergerichtliche Hinrichtungen hervorgeht; zeigt sich ferner sehr besorgt durch zwei kürzlich erschienene Berichte der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, in denen ernsthafte Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht in der Demokratischen Republik Kongo aufgeführt sind;


Met de publicatie van het recente groenboek "Europees ruimtevaartbeleid" (COM (2003)17) hebben de Commissie en het ESA bovendien de aanzet gegeven tot een grootschalige raadplegingsprocedure, die ten doel heeft een debat tot stand te brengen over het gebruik van de ruimte ten behoeve van Europa op middellange en lange termijn.

Darüber hinaus lancierte die Kommission zusammen mit der ESA mit dem jüngsten Grünbuch "Europäische Raumfahrtpolitik" (KOM (2003)17) einen breit angelegten Konsultationsprozess, der eine Debatte über die mittel- und langfristige Nutzung des Weltraums zum Nutzen Europas einleiten soll.


De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten bovendien omvatten: de procedures met betrekking tot de specifieke verplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen op het gebied van controles; de procedures betreffende de samenwerkingsverplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen met betrekking tot de door de Commissie uit te voeren controles ter plaatse en toegang tot informatie; de procedures en andere praktische regelingen betreffende de verplichting om onregelmatigheden en fraude te melden, de voorwaarden waaronder de bewijsstukken van de verrichte betalingen en d ...[+++]

Überdies sollten diese Durchführungsbefugnisse der Kommission Folgendes umfassen: die Verfahren hinsichtlich der besonderen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Kontrollen; die Verfahren für die von den Mitgliedstaaten zu erfüllenden Kooperationspflichten in Bezug auf die Vor-Ort-Kontrollen durch die Kommission und den Zugang zu Informationen; das Verfahren und andere praktische Vorkehrungen, die für die Pflicht zur Meldung von Unregelmäßigkeiten und Betrug gelten ...[+++]


De Zweedse autoriteiten hebben bovendien enkele problemen bij de uitvoering van de beschikking aan de orde gesteld: gebrek aan duidelijkheid bij de onderlinge afbakening van de verschillende informatieprocedures; het feit dat de beschikking niet betrekking heeft op maatregelen die door bepaalde particuliere organisaties worden genomen, en evenmin op enkele soorten maatregelen zoals eerste contacten die wel gevolgen kunnen hebben voor het vrije goederenverkeer; moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie uit andere lidstaten; en ten slott ...[+++]

Darüber hinaus weisen die schwedischen Behörden auf einige Probleme bei der Umsetzung der Entscheidung hin: Die einzelnen Meldeverfahren seien nicht deutlich genug voneinander zu unterscheiden; die Entscheidung decke weder die von einigen privaten Einrichtungen getroffenen Maßnahmen ab noch bestimmte Maßnahmen, wie beispielsweise vorläufige Kontakte, die auch Auswirkungen auf den freien Warenverkehr haben können; es sei schwierig, Informationen von anderen Mitgliedstaaten zu bekommen, und es bestuenden Unklarheiten hinsichtlich der Mitteilung von Maßnahmen in Bereichen, die gerade harmonisiert würden.


Bovendien kan het ontbreken van gemeenschappelijke regels over de gevolgen van beslissingen van derde staten in de Gemeenschap in bepaalde lidstaten leiden tot situaties waarin beslissingen van derde staten worden erkend en ten uitvoer gelegd zelfs wanneer die beslissingen in strijd zijn met dwingend Gemeenschapsrecht of het Gemeenschapsrecht voorziet in de exclusieve bevoegdheid van de gerechten van de lidstaten.

Darüber hinaus kann das Fehlen einheitlicher Vorschriften über die Wirkungen von Drittstaatsentscheidungen in der Gemeinschaft in manchen Mitgliedstaaten dazu führen, dass solche Entscheidungen auch dann anerkannt und vollstreckt werden, wenn sie zwingendem Gemeinschaftsrecht entgegenstehen oder wenn nach Gemeinschaftsrecht die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte eines Mitgliedstaats gegeben ist.


De Commissie dient het Europees Parlement en de Raad bovendien jaarlijks informatie te verstrekken over de jaarlijkse uitvoering van het programma, met inbegrip van resultaten van de gefinancierde acties en informatie over de consistentie en complementariteit ten aanzien van andere relevante programma’s en acties op Unieniveau.

Außerdem sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat alljährlich Informationen über die jährliche Durchführung des Programms vorlegen, darunter die Ergebnisse der finanzierten Maßnahmen und Informationen über die Vereinbarkeit und die Komplementarität mit anderen einschlägigen Programmen und Maßnahmen auf der Ebene der Union.


1. geeft uiting aan zijn diepste verontrusting over de situatie in Kirgizië en condoleert de families van alle slachtoffers van de tragische gebeurtenissen;

1. zeigt sich tief beunruhigt über die Lage in Kirgisistan und spricht den Familien aller Opfer der tragischen Ereignisse sein Mitgefühl aus;


6. is ten diepste verontrust over de schorsing van de opperrechter van het Opperste Gerechtshof in verband met beschuldigingen van vermeend wangedrag, hetgeen in brede kring wordt beschouwd als een poging van de regering om in een verkiezingsjaar controle te krijgen over de rechterlijke macht; verlangt dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan de noodzakelijke stappen te nemen om de huidige negatieve tendens op dit gebied te keren en af te zien ...[+++]

6. ist tief beunruhigt über die Absetzung des Oberstern Richters des Obersten Gerichtshofs wegen des Verdachts eines schuldhaften Verhaltens, worin von vielen der Versuch der Regierung gesehen wird, im Wahljahr die Kontrolle über die Justiz zu behalten; fordert die Achtung der Unabhängigkeit der Justiz und der Rechtsstaatlichkeit; fordert die pakistanische Regierung nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um den in dieser Beziehung gegenwärtig herrschenden negativen Trend umzukehren und von einer politischen Einmischung in den Fall, der derze ...[+++]


3. is ten diepste verontrust over de verspreiding van HIV/AIDS, de groeiende productie van amfetaminen, en over het feit dat Birma na Afghanistan momenteel 's werelds tweede producent van opium en het opiumderivaat heroïne is, hetgeen een destabiliserende invloed heeft op de samenleving zowel in Birma als in de omringende landen;

3. ist zutiefst beunruhigt über die Ausbreitung von HIV/Aids, die steigende Produktion von Amphetaminen und die Tatsache, dass Birma derzeit nach Afghanistan der weltweit zweitgrößte Produzent von Opium und dessen Derivat Heroin ist, was sich auf die Gesellschaft in Birma und in den Nachbarländern destabilisierend auswirkt;


3. is ten diepste verontrust over de verspreiding van HIV/AIDS, de groeiende productie van amfetaminen, en over het feit dat Myanmar na Afghanistan momenteel 's werelds tweede producent van opium en het opiumderivaat heroïne is, hetgeen een destabiliserende invloed heeft op de samenleving zowel in Myanmar als in de omringende landen;

3. ist zutiefst beunruhigt über die Ausbreitung von HIV/AIDS, die steigende Produktion von Amphetaminen und die Tatsache, dass Birma derzeit nach Afghanistan der weltweit zweitgrößte Produzent von Opium und dessen Derivat Heroin ist, was sich auf die Gesellschaft in Birma und in den Nachbarländern destabilisierend auswirkt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien ten diepste verontrust over' ->

Date index: 2024-03-24
w