Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien veel vrouwen niet worden meegeteld " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat de werkgelegenheidspercentages in plattelandsgebieden lager zijn en dat bovendien veel vrouwen niet worden meegeteld op de officiële arbeidsmarkt en daardoor ook niet geregistreerd staan als werkeloos of meetellen in de werkloosheidsstatistieken, wat specifieke financiële en juridische problemen tot gevolg heeft in termen van zwangerschaps- en ziekteverlof, verwerving van pensioenrechten en toegang tot sociale zekerheid, en problemen wanneer het tot een scheiding komt; overwegende dat plattelandsgebieden benadeeld zijn doordat er geen hoogwaardige werkgelegenheid is;

L. in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquoten im ländlichen Raum niedriger ausfallen und darüber hinaus sehr viele Frauen gar nicht am offiziellen Arbeitsmarkt teilhaben und deshalb weder als arbeitslos gemeldet sind noch in den Statistiken über Arbeitslosigkeit auftauchen, was spezifische finanzielle und rechtliche Probleme in Bezug auf Mutterschaft, Krankheit, Erwerb eines Rentenanspruchs, Zugang zum Sozialversicherungssystem sowie Probleme im Falle einer Scheidung mit sich bringt; in ...[+++]


Bovendien werken vrouwen nog steeds in totaal minder uren dan mannen. Hoewel dit met persoonlijke voorkeuren te maken kan hebben, neemt dit niet weg dat vrouwen daardoor minder carrièremogelijkheden, een lager loon en een lager toekomstig pensioen hebben en dat menselijk kapitaal wordt onderbenut, zodat er minder economische groei en welvaart is.

Außerdem arbeiten Frauen häufiger als Männer mit reduzierter Stundenzahl, was – auch wenn es persönlichen Präferenzen entsprechen kann – noch immer zu verringerten Aufstiegschancen, niedrigerer Entlohnung und schlechteren Rentenaussichten, der unzureichenden Nutzung von Humankapital und damit zu weniger Wirtschaftswachstum und Wohlstand führt.


Brussel, 5 maart 2012 – Uit een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Commissie blijkt dat er niet veel vrouwen in ondernemingsbesturen zijn bijgekomen sinds EU‑Commissaris voor Justitie Viviane Reding een jaar geleden aandrong op zelfregulerende maatregelen (zie MEMO/11/124).

Brüssel, 5. März 2012 – Ein Jahr nach dem Aufruf von EU-Justizkommissarin Viviane Reding, glaubwürdige Selbstregulierungsinitiativen zu ergreifen (siehe MEMO/11/124), sind laut einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission hinsichtlich der Erhöhung des Frauenanteils in den Führungsgremien der Unternehmen nur kleine Fortschritte zu verzeichnen.


L. overwegende dat de werkgelegenheidspercentages in plattelandsgebieden lager zijn en dat bovendien veel vrouwen niet worden meegeteld op de officiële arbeidsmarkt en daardoor ook niet geregistreerd staan als werkeloos of meetellen in de werkloosheidsstatistieken, wat specifieke financiële en juridische problemen tot gevolg heeft in termen van zwangerschaps- en ziekteverlof, verwerving van pensioenrechten en toegang tot sociale zekerheid, en problemen wanneer het tot een scheiding komt; overwegende dat plattelandsgebieden benadeeld zijn doordat er geen hoogwaardige werkgelegenheid is;

L. in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquoten im ländlichen Raum niedriger ausfallen und darüber hinaus sehr viele Frauen gar nicht am offiziellen Arbeitsmarkt teilhaben und deshalb weder als arbeitslos gemeldet sind noch in den Statistiken über Arbeitslosigkeit auftauchen, was spezifische finanzielle und rechtliche Probleme in Bezug auf Mutterschaft, Krankheit, Erwerb eines Rentenanspruchs, Zugang zum Sozialversicherungssystem sowie Probleme im Falle einer Scheidung mit sich bringt; in d ...[+++]


10. wijst erop dat de arbeidsparticipatie voor zowel mannen als vrouwen lager is in plattelandsgebieden en dat dit inhoudt dat er in plattelandsgebieden een tekort bestaat aan kwalitatief hoogwaardige banen; wijst er bovendien op dat veel vrouwen niet op de officiële arbeidsmarkt tewerk zijn gesteld, waardoor zij niet als werkloos staan geregistreerd, hetgeen zorgt voo ...[+++]

10. weist darauf hin, dass die Beschäftigungsquoten in ländlichen Gebieten sowohl bei Männern als auch bei Frauen niedriger sind, dass die dort lebenden Menschen daher aufgrund des Mangels an hochwertigen Arbeitsplätzen benachteiligt werden und viele Frauen darüber hinaus nicht auf dem offiziellen Arbeitsmarkt tätig werden und daher ...[+++]


10. wijst erop dat de arbeidsparticipatie voor zowel mannen als vrouwen lager is in plattelandsgebieden en dat dit inhoudt dat er in plattelandsgebieden een tekort bestaat aan kwalitatief hoogwaardige banen; wijst er bovendien op dat veel vrouwen niet op de officiële arbeidsmarkt tewerk zijn gesteld, waardoor zij niet als werkloos staan geregistreerd, hetgeen zorgt voo ...[+++]

10. weist darauf hin, dass die Beschäftigungsquoten in ländlichen Gebieten sowohl bei Männern als auch bei Frauen niedriger sind, dass die dort lebenden Menschen daher aufgrund des Mangels an hochwertigen Arbeitsplätzen benachteiligt werden und viele Frauen darüber hinaus nicht auf dem offiziellen Arbeitsmarkt tätig werden und daher ...[+++]


11. wijst erop dat de arbeidsparticipatie voor zowel mannen als vrouwen lager is in plattelandsgebieden en dat dit inhoudt dat er in plattelandsgebieden een tekort bestaat aan kwalitatief hoogwaardige banen; wijst er bovendien op dat veel vrouwen niet op de officiële arbeidsmarkt tewerk zijn gesteld, waardoor zij niet als werkloos staan geregistreerd, hetgeen zorgt voo ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Beschäftigungsquoten in ländlichen Gebieten sowohl bei Männern als auch bei Frauen niedriger sind, dass die dort lebenden Menschen daher aufgrund des Mangels an hochwertigen Arbeitsplätzen benachteiligt werden und viele Frauen darüber hinaus nicht auf dem offiziellen Arbeitsmarkt tätig werden und daher ...[+++]


Bovendien geven de richtsnoeren voorbeelden van gender-gerelateerde verzekeringspraktijken die verenigbaar zijn met het beginsel van uniforme premies en uitkeringen voor mannen en vrouwen, en die niet zullen worden gewijzigd door het arrest Test-Aankoop.

Zudem enthalten die Leitlinien Beispiele für geschlechterbezogene Versicherungspraktiken, die mit dem Grundsatz der geschlechtsneutralen Prämien und Leistungen vereinbar sind und vom Urteil im Fall „Test-Achats“ unberührt bleiben.


Daarnaast is er bovendien een enorm niet‑aangeboord potentieel beschikbaar bij de miljoenen jongeren en vrouwen van alle leeftijden die geregeld gebruik maken van ICT's en richting een baan in de ICT‑ of de technologiesector kunnen worden gestimuleerd.

Darüber hinaus schlummert ein riesiges ungenutztes Potenzial in den Millionen jungen Leuten und den Millionen Frauen aller Altersgruppen, die regelmäßige IKT-Anwender sind und sich möglicherweise für eine Beschäftigung im IKT- oder Technologiesektor begeistern könnten.


Bovendien verzocht zij de deelnemers om aandacht te schenken aan het gehele Leonardo-programma, "en niet alleen aan de specifieke maatregelen voor vrouwen".

Frau Cresson forderte die Konferenzteilnehmer auf, sich mit dem gesamten Programm LEONARDO auseinander zu setzen und nicht nur mit den frauenspezifischen Maßnahmen .




Anderen hebben gezocht naar : bovendien veel vrouwen niet worden meegeteld     bovendien     dan mannen hoewel     bovendien werken vrouwen     neemt dit     bovendien werken     niet veel     niet veel vrouwen     er     wijst er bovendien     veel     mannen als vrouwen     vrouwen     tewerk zijn gesteld     mannen en vrouwen     niet     niet zullen worden     jongeren en vrouwen     technologiesector kunnen worden     leeftijden die geregeld     aan het gehele     en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien veel vrouwen niet worden meegeteld' ->

Date index: 2021-09-29
w