Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt

Vertaling van "bovendien vermeldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifte die een tariefpost vermeldt

Angabe der Tarifposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien vermeldt de commentaar bij artikel 237/36 : « De administratieve geldboeten moeten in verhouding tot de tekortkoming worden bepaald.

Überdies heißt es im Kommentar zu Artikel 237/36: « Die administrativen Geldbußen müssen im Verhältnis zur Zuwiderhandlung festgelegt werden.


Bovendien vermeldt de webpagina van EMPORDEF dat de activiteiten van de onderneming in overeenstemming zijn met de intenties, het beleid en de doelstellingen van de enige aandeelhouder, namelijk de staat (27).

Der Website von EMPORDEF ist ferner zu entnehmen, dass deren Tätigkeiten mit den von ihrem Alleinaktionär, d. h. dem Staat, festgelegten Strategien und Zielen im Einklang stehen (27).


Bovendien vermeldt artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol dat de bescherming van het eigendomsrecht « op geen enkele wijze het recht [aantast] dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».

Außerdem erwähnt Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, dass der Schutz des Eigentumsrechts « in keiner Weise das Recht des Staates [beeinträchtigt], diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waard ...[+++]

Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vermeldt het verslag van de Commissie van 2007 dat de hoogste besluitvormende organen van de centrale banken in de EU gemiddeld vijf mannen telden voor elke vrouw.

Darüber hinaus heißt es im Bericht der Kommission von 2007, dass in den obersten Entscheidungsgremien der EU-Zentralbanken fünf Männern im Durchschnitt nur eine Frau gegenübersteht.


Bovendien vermeldt de gezamenlijke resolutie niet de omstandigheden die hebben geleid tot het conflict en evenmin bevat zij enige verwijzing naar de 8 000 aanvallen die door Hamas en andere gewapende groeperingen zijn uitgevoerd op Israëlische burgers.

Darüber hinaus werden in der gemeinsamen Entschließung weder die Umstände benannt, die zu dem Konflikt geführt haben, noch sind in ihr irgendwelche Verweise auf die von der Hamas und anderen bewaffneten Gruppen verübten 8.000 Angriffe auf israelische Zivilisten enthalten.


De vennootschap kan zich bovendien baseren op EU-wijde of internationale kaderregelingen of een door de Europese Unie goedgekeurde reeks meetbare sectorspecifieke sociale criteria, in het kader van bijvoorbeeld een "sociaal label", en in dat geval vermeldt zij op welke kaderregelingen zij zich heeft gebaseerd.

Die Gesellschaft kann sich außerdem auf nationale, EU-basierte oder internationale Rahmenwerke oder auf einen Satz messbarer und sektoraler sozialer Kriterien stützen, die von der Europäischen Union beispielsweise im Rahmen eines System zur Vergabe eines „Sozialgütesiegels“ bestätigt wurden, und gibt gegebenenfalls an, welche Rahmenwerke zugrunde gelegt wurden.


Bovendien vermeldt het de noodzaak van coördinatie tussen overheden en een geïntegreerde benadering alsmede de verantwoordelijkheid van individuen en de kwestie van financiering.

Außerdem spricht er die Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes und der Koordination zwischen Behörden sowie die Verantwortung Einzelner und die Frage der Finanzierung an.


76. onderstreept bovendien dat 2013 een jaar zal zijn waarin, als gevolg van het vervallen van de N+3-regel, de door twaalf lidstaten ingediende betalingsaanvragen zullen moeten worden ingediend voor twee jaarlijkse vastleggingstranches (de tranches voor 2010 en 2011 volgens respectievelijk de N+3- en de N+2-regel); beschouwt de voorgestelde stijging van betalingskredieten met 11,7% (tot 48 975 miljoen EUR) in vergelijking met vorig jaar dan ook als een minimum aangezien deze, zoals de Commissie vermeldt, uitsluitend op 2013 betrekki ...[+++]

76. macht darüber hinaus deutlich, dass 2013 ein Jahr sein wird, in welchem aufgrund des Wegfalls der N+3-Regel die Zahlungsansprüche, welche von zwölf Mitgliedstaaten geltend gemacht werden, für zwei jährliche Mittelbindungstranchen vorgebracht werden müssen (die Tranchen 2010 und 2011 jeweils gemäß der N+3- bzw. der N+2-Regel); betrachtet aus diesem Grund die vorgeschlagene Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 11,7% (auf 48 975 Millionen Euro) im Vergleich zum Vorjahr als absolutes Minimum, da sich diese Erhöhung – laut Kommission – ausschließlich auf das Jahr 2013 bezieht und voraussetzt, dass der Finanzbedarf aus den Vorjahren bis ...[+++]


Bovendien vermeldt de notaris in de akte dat geen van de in artikel 84, §§ 1 en 2, eerste lid, bedoelde handelingen en werken zonder stedebouwkundige vergunning uitgevoerd mag worden op het goed waarop de akte betrekking heeft.

Der Notar vermerkt ausserdem in der Urkunde, dass keine der in Artikel 84, § 1 und 2, Absatz 1 genannten Handlungen oder Arbeiten an dem in der besagten Urkunde genannten Gut durchgeführt werden können, solange die Städtebaugenehmigung nicht erteilt worden ist.




Anderen hebben gezocht naar : aangifte die een tariefpost vermeldt     bovendien vermeldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien vermeldt' ->

Date index: 2022-07-28
w