Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Traduction de «bovendien vindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vindt de rapporteur het essentieel de twee rechtsinstrumenten (Verordening gegevensbescherming en Richtlijn gegevensbescherming) als een pakket te beschouwen wat het tijdsschema en de uiteindelijke goedkeuring betreft.

Er ist darüber hinaus der Ansicht, dass die beiden Rechtsinstrumente (Datenschutzverordnung und Datenschutzrichtlinie) in Bezug auf den Zeitplan und die Annahmeprozedur unbedingt als zusammengehörig betrachtet werden sollten.


Bovendien vindt de rapporteur het onhandig dat een aantal concepten niet goed worden gedefinieerd, terwijl zij niettemin van essentieel belang zijn voor het toekomstig beleid op dit gebied. Het betreft daarbij met name de concepten:

Zu bemängeln ist ferner, dass gewisse Konzepte nicht gut definiert wurden, obwohl es sich dabei um unabdingbare Voraussetzungen für zukünftige Maßnahmen in diesem Bereich handelt:


Overwegende dat de wijziging van het gemeentelijk overleggebied gelegen te Ocquières in een niet voor bebouwing bestemd gebied van dien aard is dat ze de ruimtelijke structuur aangeprezen door de SDER zal versterken door de schrapping van een lineaire bebouwde ontwikkelings-" potentieel" aan de rand van het dorp van Gistoux; dat de Waalse Regering bovendien vindt dat het verantwoord is om ze op schaal van het gewestplan op te nemen rekening houdend met de belangen i.v.m. de verspreiding van de woonkernen op schaal van Waals-Brabant;

In der Erwägung, dass die Abänderung des in Ocquières befindlichen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung in nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete die vom SDER befürwortete räumliche Struktur stärken dürfte, wegen der Abschaffung eines " Entwicklungspotentials" für linear errichtete Bauten in der Peripherie des Dorfes Gistoux; dass die Wallonische Regierung es darüber hinaus wegen der Herausforderungen in Zusammenhang mit der Zerstreuung der Wohngebäude in Wallonisch-Brabant als begründet betrachtet, diese Abänderung im Rahmen eines Sektorenplans zu berücksichtigen;


Overwegende dat met betrekking tot het gebied Champt'aine, de Waalse Regering eraan herinnert dat het CWATUPE niet voorziet dat het statuut van domaniaal natuurreservaat de bestemming van de gebieden in het gewestplan wijzigt; dat de Waalse Regering bovendien vindt dat het verantwoord is om het op schaal van het gewestplan op te nemen rekening houdend met de belangen i.v.m. het behoud van kwaliteitsvolle natuurlijke ruimten op schaal van Waals-Brabant;

In der Erwägung dass, was das Gebiet Champt'aine betrifft, die Wallonische Regierung daran erinnert, dass in dem CWATUPE nicht vorgesehen wird, dass der Status als domaniales Naturschutzgebiet die Zweckbestimmung der Gebiete im Sektorenplan ändert; dass die Wallonische Regierung es darüber hinaus wegen der Herausforderungen in Zusammenhang mit dem Schutz hochqualitativer Naturräume in Wallonisch-Brabant als begründet betrachtet, diese Angelegenheit im Rahmen eines Sektorenplans zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vindt het meeverbranden plaats in een « daartoe vergunde inrichting ».

Ausserdem erfolgt das Mitverbrennen in « einer dazu genehmigten Anlage ».


Bovendien vindt de rapporteur dat er in bepaalde gevallen, in het bijzonder voor wat betreft de kinderen van Roma, positieve acties moeten worden opgezet om discriminatie tegen te gaan.

Die Berichterstatterin ist darüber hinaus der Ansicht, dass in bestimmten Fällen, und zwar vor allem bei Roma-Kindern, positive Aktionen zur Bekämpfung der Diskriminierung unternommen werden müssten.


Bovendien vindt de rapporteur het ook politiek zinvol om, ofschoon het niet is opgenomen bij de voorstellen voor een gedeeltelijke herziening van Verordeningen (EG) nr. 318/2006 en nr 320/2006, te onderstrepen dat de Commissie de levensvatbaarheid en het concurrentievermogen van de Europese suikerindustrie na de liberalisering van de invoer uit de ACS- en MOL-landen in 2009/10 moet waarborgen.

Abschließend erscheint es politisch sinnvoll – auch wenn kein diesbezüglicher Vorschlag zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 318/2006 und 320/2006 vorgelegt wird –, darauf hinzuweisen, dass die Kommission die Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Zuckerindustrie nach der Liberalisierung der Importe aus den AKP-Ländern und den am wenigsten entwickelten Ländern 2009/10 gewährleisten muss.


Bovendien vindt de rapporteur voor advies het noodzakelijk dat jaarlijks een beoordeling van de hoger genoemde punten wordt gepubliceerd en dat er een verplichting wordt ingesteld om de Commissie en het Europees Parlement op de hoogte te stellen.

Außerdem sieht es die Verfasserin als notwendig an, alljährlich eine Bewertung der hier aufgeführten Aspekte und die Pflicht vorzusehen, die Kommission und das Europäische Parlament auf dem Laufenden zu halten.


Bovendien vindt het meeverbranden plaats in « een daartoe vergunde inrichting ».

Ausserdem erfolgt das Mitverbrennen in « einer dazu genehmigten Anlage ».


Bovendien vindt zulk een nadeel zijn rechtstreekse oorsprong niet steeds in de bestreden bepalingen, maar, eventueel, in administratieve rechtshandelingen waartegen de verzoekende partijen in voorkomend geval beroepen tot nietigverklaring bij de Raad van State kunnen instellen.

Ausserdem liegt der Ursprung eines solchen Nachteils nicht immer direkt in den angefochtenen Bestimmungen, sondern gegebenenfalls in administrativen Rechtshandlungen, gegen die die klagenden Parteien gegebenenfalls Klage auf Nichtigerklärung beim Staatsrat einreichen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien vindt' ->

Date index: 2023-01-12
w