Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien was meestal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op

Steaditkristalle treten meist zusammen mit grossen Zementitplatten auf


verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen

das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitung(oder Flotation)


behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven

ausser dem feststehendem Rost sind fast alle Siebe Vibrationssiebe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien was meestal niet duidelijk omschreven welke rol de lokale overheidsinstanties toeviel bij projecten voor grensovergangen binnen hun district.

Außerdem bestanden häufig Unklarheiten über die Rolle der lokalen Regierungsbehörden in Bezug auf in ihrem Gebiet liegende Grenzübergangsstellen.


Bovendien bieden biobrandstoffen een goede werkgelegenheidsbalans - zo'n 16 banen per ktoe, meestal in plattelandsgebieden.

Außerdem ist die Beschäftigungsbilanz bei Biokraftstoffen vorteilhaft: rund 16 Arbeitsplätze je 1000 t RÖE, fast alle auf dem Lande.


Bovendien is het zo dat wanneer de nationale regels grote verschillen vertonen, met name op niet-geharmoniseerde gebieden, een lidstaat meestal om redenen van algemeen belang de binnenlandse regels toepast op inkomende diensten.

Bei stark voneinander abweichenden einzelstaatlichen Vorschriften - speziell in nichtharmonisierten Bereichen - wenden die Mitgliedstaaten, in die die Finanzdienstleistungen exportiert werden, zudem aus Gründen des Allgemeininteresses für gewöhnlich ihre eigenen Vorschriften an.


Bovendien is de EU nu reeds de grootste exporteur van – meestal hoogwaardige – landbouwproducten én de belangrijkste importeur van landbouwproducten ter wereld, met een aanzienlijke voorsprong op haar concurrenten inzake de invoer uit ontwikkelingslanden.

Die EU ist aber auch der weltweit größte Einführer von Agrarerzeugnissen und immer noch der bei weitem wichtigste Absatzmarkt für die Entwicklungsländer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele macro-economische instrumenten zoals het begrotingsbeleid of externe devaluatie niet meer ter beschikking stonden vanwege de beperkingen van de monetaire unie en het incomplete karakter van de eurozon ...[+++]

29. erkennt trotz alledem an, dass die gewaltigen Herausforderungen, die die Troika angesichts der Krise zu bewältigen hatte, einzigartig waren, unter anderem aufgrund folgender Faktoren: der schlechte Zustand der öffentlichen Finanzen, die Notwendigkeit struktureller Reformen in einigen Mitgliedstaaten, die ungenügende Regulierung von Finanzdienstleistungen auf europäischer und nationaler Ebene, die großen makroökonomischen Ungleichgewichte, die sich über viele Jahre aufgebaut hatten, politisches und institutionelles Versagen sowie der Umstand, dass die meisten klassisch ...[+++]


Bovendien worden de voorgestelde drempelwaarden beschouwd als veel te hoog, vooral voor vluchten binnen de EU waarvan de vliegduur meestal niet meer bedraagt dan drie uur.

Vielmehr wird die vorgeschlagene Verspätungsdauer als viel zu lang angesehen, insbesondere für Flüge in der EU, bei denen die Flugdauer gewöhnlich drei Stunden nicht überschreitet.


Het meer klassieke MDO-model dat door Gordon-Schaeffer is geformuleerd en dat kenmerkend is voor de jaren '60 en '70, is een aantrekkelijk model, omdat het een zeer beperkt aantal gegevens vereist, te weten gegevens over de vangsten en over de visserij-inspanning. Bovendien heeft dit model betrekking op één soort en is om die reden juist niet van toepassing op de visserij op meerdere soorten, hetgeen in de EU meestal het geval is.

Das eigentliche klassische MSY-Modell, das von Gordon-Schaeffer formuliert wurde und kennzeichnend für die 60er und 70er Jahre ist, ist als Modell insofern recht attraktiv, als dafür nur eine sehr begrenzte Anzahl von Daten notwendig sind, nämlich die Fangdaten und der Fischereiaufwand.


In het verleden zijn weliswaar particuliere noodoproepdiensten ontwikkeld, en sommige zijn beschikbaar voor bepaalde delen van de automarkt, maar de marktpenetratie van die systemen is niet groot (en blijft meestal beperkt tot hoogwaardige voertuigen). Bovendien functioneren die systemen niet wanneer het betreffende voertuig de grens passeert. De bedoeling is dat eCall voor alle voertuigen in Europa, van alle merken en types, gaat worden ingevoerd en overal in Europa moet gaan functioneren, om de meer dan 100 miljoen reizigers die jaarlijks naar het buitenland rijden, van die ...[+++]

In der Vergangenheit wurden einige private Notrufsysteme entwickelt und einige sind jetzt für einige Fahrzeuge auf dem Markt, jedoch ist deren Verbreitung beschränkt (reserviert normalerweise für Spitzenfahrzeuge) und sie gewährleisten keinen angemessenen Dienst, wenn die Fahrzeuge das Land verlassen. Es besteht das Ziel, eCall in allen Fahrzeugen in Europa einzuführen, für alle Marken und Typen, und es soll unabhängig davon, wo sich das Fahrzeug in Europa befindet, funktionieren, womit mehr als 100 Millionen Menschen, die jährlich mit dem Auto reisen, diesen Dienst erhalten.


Bovendien kan uit een recente, op basis van een WHO-ziektemodel uitgevoerde studie worden afgeleid dat de mortaliteit als gevolg van diabetes waarschijnlijk aanzienlijk hoger is dan eerdere globale schattingen op basis van overlijdensverklaringen, omdat mensen met diabetes meestal aan een hart- en vaatziekte of een nieraandoening bezwijken.

Zudem geht aus einer kürzlich durchgeführten Studie auf der Basis eines von der WHO zugrunde gelegten Krankheitsmodells hervor, dass die Sterblichkeit auf Grund von Diabetes wahrscheinlich sehr viel höher ist, als aus früheren globalen Schätzungen anhand der Totenscheine hervorgeht, da Diabetiker meistens an Herz-Kreislauf-Erkrankungen oder Nierenkrankheiten sterben.


Bovendien zijn gelijke kansen voor vrouwen en mannen beschouwd als een taak die voornamelijk aan het ESF toekomt, hoewel de conclusies van de eindevaluatie van het ESF voor de periode 1994-1999 [9] op basis van specifieke resultaten per land aantonen dat de maatregelen, alsmede de banen waartoe zij geleid hebben, meestal beroepssegregatie en genderstereotypes weerspiegelden.

Doch zeigen die Schlussfolgerungen der ESF-Schlussbewertungen für den Zeitraum 1994-1999 [9], die auf länderspezifischen Ergebnissen beruhen, dass sowohl die Maßnahmen als auch die nach Abschluss der Maßnahmen besetzten Arbeitsplätze ein Spiegel der bestehenden beruflichen Segregation und der gängigen geschlechterspezifischen Stereotype sind.




Anderen hebben gezocht naar : bovendien was meestal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien was meestal' ->

Date index: 2021-12-28
w