Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien werd gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau n ...[+++]

Gleichzeitig liegt es auf der Hand, dass mehr hätte erreicht werden können: die ursprünglich von der Kommission und dem Leistungsüberprüfungsgremium vorgeschlagenen Ziele für den ersten Bezugszeitraum wurden im Genehmigungsverfahren im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum herabgesetzt, da die Mitgliedstaaten sich gegen ehrgeizigere Ziele aussprachen. Zudem fehlt – wie vorstehend gesagt – für die Umsetzung der endgültigen Leistungspläne ein geringer, aber signifikanter Betrag, so dass insgesamt weniger ehrgeizige Ziele angestrebt werden.


Gesteld dat het voorschot toegerekend werd op een basisartikel dat gecodificeerd werd onder verwijzing naar hoofdgroep 7 van de economische classificatie, vergewist de eenheid voor de inspectie van de gedecentraliseerde penningmeesters zich bovendien er voor elke vermogensuitgave van dat het rekeningnummer in de algemene boekhouding of elke andere melding waardoor deze op het activa van de balans geboekt kan worden, opgenomen wordt in de tussenrekening en op de verantwoordingsstukken.

In der Annahme, dass der Vorschuss zu Lasten eines Basisartikels angerechnet worden ist, der unter Bezugnahme auf die Hauptgruppe 7 der wirtschaftlichen Klassifikation kodifiziert ist, stellt die Einheit zur Inspektion der dezentralen Kassenführer zudem sicher, dass für jede Vermögensausgabe die Konten der allgemeinen Buchführung oder jeglicher sonstige Vermerk, der ermöglicht, diese Ausgabe in die Aktiva der Bilanz einzutragen, in der Zwischenrechnung und auf den Belegen angegeben wird.


Die vraag werd bovendien gesteld vóór de uitspraak van het arrest nr. 2/2016.

Diese Frage wurde übrigens vor der Verkündung des Entscheids Nr. 2/2016 gestellt.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel ...[+++]


Bovendien werd voor het tweede opeenvolgende jaar een "speciale prijs" toegekend voor het onderwerp stoppen met roken, dat verbonden is met de door de Commissie gestelde prioriteit van tabaksbestrijding.

Darüber hinaus wurde nun zum zweiten Mal ein Sonderpreis vergeben für ein Thema, das mit der vorrangigen Arbeit der Kommission zur Bekämpfung des Rauchens verbunden ist.


een geconsolideerd geheel van richtsnoeren in verband met belangenconflicten, die de regels van het Statuut aanvullen, werd voorbereid en beschikbaar gesteld voor het personeel van het Agentschap en bovendien opleidingen over beroepsethiek en integriteit intern werden gegeven, die door alle personeelsleden moeten worden gevolgd;

konsolidierte Leitlinien für Interessenkonflikte, die die Bestimmungen des Beamtenstatuts ergänzen, ausgearbeitet und dem Personal der Agentur zur Verfügung gestellt wurden und dass darüber hinaus eine für alle Mitarbeiter obligatorische interne Schulung über Ethik und Integrität stattfindet;


- een geconsolideerd geheel van richtsnoeren in verband met belangenconflicten, die de regels van het Statuut aanvullen, werd voorbereid en beschikbaar gesteld voor het personeel van het Agentschap en bovendien opleidingen over beroepsethiek en integriteit intern werden gegeven, die door alle personeelsleden moeten worden gevolgd;

- konsolidierte Leitlinien für Interessenkonflikte, die die Bestimmungen des Beamtenstatuts ergänzen, ausgearbeitet und dem Personal der Agentur zur Verfügung gestellt wurden und dass darüber hinaus eine für alle Mitarbeiter obligatorische interne Schulung über Ethik und Integrität stattfindet;


7. verzoekt de Stichting ervoor te zorgen dat de kredieten alleen ter beschikking worden gesteld wanneer de bijbehorende bestemmingsontvangsten zijn ontvangen; merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag stelt dat, in strijd met het Financieel Reglement (artikel 19), de begroting van de Stichting niet voorzag in specifieke posten voor diverse programma's die worden gefinancierd uit de bestemmingsontvangsten; constateert bovendien dat de Stichting 184 000 EUR heeft toegekend krachtens een programma dat ...[+++]

7. fordert die Stiftung auf, dafür zu sorgen, dass Mittel nur verfügbar gemacht werden, wenn die entsprechenden zweckgebundenen Einnahmen eingegangen sind; stellt nämlich fest, dass der Rechnungshof berichtet hat, dass entgegen der Haushaltsordnung (Artikel 19) der Haushaltsplan der Stiftung keine spezifischen Rubriken für verschiedene Programme, die aus zweckgebundenen Einnahmen finanziert wurden, aufwies; stellt darüber hinaus fest, dass die Stiftung im Rahmen des aus zweckgebundenen Einnahmen finanzierten Programms Mittelbindungen in Höhe von 184 000 Euro vorgenommen hat, obwohl der tatsächlich eingegangene Betrag der zweckgebundene ...[+++]


7. verzoekt de Stichting ervoor te zorgen dat de kredieten alleen ter beschikking worden gesteld wanneer de bijbehorende bestemmingsontvangsten zijn ontvangen; merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag stelt dat, in strijd met het Financieel Reglement (artikel 19), de begroting van de Stichting niet voorzag in specifieke posten voor diverse programma's die worden gefinancierd uit de bestemmingsontvangsten; constateert bovendien dat de Stichting 184 000 EUR heeft toegezegd krachtens een programma dat ...[+++]

7. fordert die Stiftung auf, dafür zu sorgen, dass Mittel nur verfügbar gemacht werden, wenn die entsprechenden zweckgebundenen Einnahmen eingegangen sind; stellt nämlich fest, dass der Rechnungshof berichtet hat, dass entgegen der Haushaltsordnung (Artikel 19) der Haushaltsplan der Stiftung keine spezifischen Rubriken für verschiedene Programme, die aus zweckgebundenen Einnahmen finanziert wurden, aufwies; stellt darüber hinaus fest, dass die Stiftung im Rahmen eines aus zweckgebundenen Einnahmen finanzierten Programms Mittelbindungen in Höhe von 184 000 Euro vorgenommen hat, obwohl der tatsächlich eingegangene Betrag der zweckgebunde ...[+++]


Bovendien werd de Raad door het voorzitterschap in kennis gesteld van de voorbereiding voor de strategie voor duurzame ontwikkeling die tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni moet worden aangenomen.

Außerdem wurde der Rat vom Vorsitz über die Vorbereitung der Strategie für nachhaltige Entwicklung informiert, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni angenommen werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien werd gesteld' ->

Date index: 2024-06-26
w