Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bovendien wil de rechtse regering ziekenhuizen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien wil de rechtse regering ziekenhuizen laten fuseren, hoewel sommige afdelingen onvoldoende bedden hebben voor alle patiënten en er altijd aanvullingen nodig zijn.

Des Weiteren kündigt die rechtsgerichtete Regierung die Zusammenlegung von Krankenhäusern an, obwohl einige Stationen nicht genügend Betten für alle Patienten haben und es daher immer zu Überbelegung kommt.


Overwegende dat de Waalse Regering bovendien benadrukt dat artikel 33, § 1, van het « CWATUPE » betrekking heeft op de criteria die in aanmerking komen voor de bepaling van de bestemming van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen, maar niet bepaalt dat het Gewest niet bevoegd is voor de vastlegging van het kader van de bestemmingen die ze wil zien tot stand brengenen in de nieuwe gebieden die ze op het gewestplan opneemt;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung zudem hervorhebt, dass Artikel 33, § 1 des CWATUPE die in Betracht zu ziehenden Kriterien zur Festlegung der Zweckbestimmung des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung zwar nennt, der Region jedoch nicht die Befugnis zurückzieht, den Rahmen der Zweckbestimmungen festzulegen, die sie für die neuen in den Sektorenplan eingetragenen Gebiete einzuführen gedenkt;


Overwegende dat de CWEDD bovendien aanbeveelt dat een opvolging van de drie steengroeven waarvan de Waalse Regering de bestemming wil wijzigen als planologische compensatie, door IDETA en door deskundigen als alternatieve compensatie wordt gewaarborgd;

In der Erwägung, dass der CWEDD zudem eine Überwachung der drei Steinbrüche, deren Zweckbestimmung die Wallonische Regierung im Rahmen einer raumplanerischen Ausgleichsmassnahme zu wechseln vorschlägt, durch die IDETA und durch Fachpersonen als alternative Ausgleichsmassnahme empfiehlt;


Overwegende dat de Regering bovendien bijkomende motiveringen wil aanreiken om een antwoord te geven op de ingediende opmerkingen en vaststellingen;

In der Erwägung ausserdem, dass die Regierung zusätzliche Motivationen vorbringen möchte, um auf die Bemerkungen und Beanstandungen zu antworten;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Overwegende inderdaad dat de Regering bovendien, in het kader van haar herziening, een bijkomende maximale oppervlakte in het sectorplan wil inschrijven in woonzone of woonzone met landelijk karakter van 43 ha op het grondgebied van de gemeente Ans en van 45 ha op het grondgebied van de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse; dat, gezien de schrapping van bepaalde woonzones of woonzones met landelijk karakter, het aanbod aan grond met een residentiële bestemming inderdaad te gering is;

in Erwägung, dass die Regierung im Rahmen der vorliegenden Revision in der Tat beabsichtigt im Gemeindegebiet der Stadt Ans eine zusätzliche Fläche städtischer oder ländlicher Wohngebiete in der Grössenordnung von 43 ha in den Sektorenplan aufzunehmen, sowie im Umfang von 45 ha im Gemeindegebiet Saint-Georges-sur-Meuse; dass in der Tat, aufgrund des Wegfallens bestimmer städtischer oder ländlicher Wohngebiete ein Defizit an Grundstücksangeboten zur Errichtung neuer Wohngebiete existiert;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien wil de rechtse regering ziekenhuizen' ->

Date index: 2022-12-30
w