Laten we bovendien niet de meewerkende partners, ofwel de miljoenen onzichtbare werknemers vergeten. Dit zijn in verreweg de meeste gevallen vrouwen. Het Parlement heeft om een wijziging van de uitgeklede richtlijn van 1986 verzocht door te pleiten voor een daadwerkelijk kaderstatuut en de verplichte toelating van meewerkende partners tot de socialezekerheidsstelsels. Ik denk hierbij in het bijzonder aan de toetreding tot pensioenstelsels.
Des gleichen dürfen auch die mithelfenden Ehepartner, diese Millionen von unsichtbaren Arbeitskräften, die zum größten Teil Frauen sind, nicht vergessen werden, für die dieses Parlament eine Änderung der abgeschwächten Richtlinie von 1986 gefordert hat, wobei es einen wirklichen Status und die obligatorische Mitgliedschaft der mitarbeitenden Ehepartner in den sozialen Sicherungssystemen und insbesondere der Altersversorgung vorschlug.