Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde parameter

Traduction de «bovendien wordt voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen




voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt voorgesteld om verleners van luchtvaartnavigatiediensten te verplichten om aanbiedingen van andere dienstverleners te overwegen om deze diensten te verrichten, zonder de verplichting om ze te scheiden, aangezien de scheiding tussen ondersteunende diensten en verleners van luchtvaartnavigatiediensten vaak in vraag wordt gesteld.

Darüber hinaus wird angesichts der scharfen Kritik an der Trennung der Unterstützungsleistungen von den Flugsicherungsdiensten stattdessen vorgeschlagen, dass die Flugsicherungsorganisationen Angebote von anderen Anbietern, diese Leistungen zu erbringen, prüfen müssen, ohne dass die Verpflichtung zu ihrer Trennung besteht.


Bovendien wordt voorgesteld om producenten in de Unie tot medewerking aan de procedure te verplichten wanneer ambtshalve een onderzoek wordt geopend.

Außerdem wird vorgeschlagen, die Unionshersteller bei von Amts wegen eingeleiteten Untersuchungen zur Mitarbeit zu verpflichten.


Bovendien wordt voorgesteld om eieren en eierproducten ten aanzien van het toegestane gebruik net zo te behandelen als melk en onverwerkte producten.

Ferner wird vorgeschlagen, die für Milch und unverarbeitete Erzeugnisse zulässigen Verwendungen jenen von Eiern und aus Eiern gewonnenen Produkten gleichzustellen.


Bovendien wordt voorgesteld de verplichting tot het uitwisselen van aanvullende informatie in te voeren voor gevallen waarin een persoon beweert niet degene te zijn die gesignaleerd staat.

Ferner wird eine Verpflichtung zum Austausch zusätzlicher Informationen für Fälle eingeführt, in denen eine Person behauptet, nicht die ausgeschriebene Person zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt voorgesteld om de hushkit-verordening in te trekken.

Darüber hinaus wird vorgeschlagen, die Hushkit-Verordnung aufzuheben.


Bovendien wordt voorgesteld dat in het kader van de nieuwe gemeenschappelijke strategie concrete en praktische maatregelen worden getroffen ter bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, inclusief een EURO-LATIN-FOR-programma voor opleiding bij justitie en politie en een EURO-LATIN-LEX-programma voor het verschaffen van een adequaat juridisch kader voor de daadwerkelijke vervolging van delicten op het gebied van drugshandel en verwante delicten.

Einige dieser Maßnahmen sind im Entschließungsantrag dargelegt. Außerdem sollte die neue gemeinsame Strategie spezifische praktische Maßnahmen zur Bekämpfung von Drogenhandel und organisiertem Verbrechen enthalten, etwa ein Programm EURO-LATIN-FOR zur Schulung der Mitglieder der Justiz- und Polizeibehörden gemeinsam mit einem Programm EURO-LATIN-LEX für die Zusammenarbeit bei der Schaffung jenes rechtlichen Rahmens, der erforderlich ist, um sicherzustellen, dass die genannten Straftaten entsprechend geahndet werden.


Bovendien wordt voorgesteld dat deze nieuwe bepalingen in de ISPA-verordening worden overgenomen van de PHARE-verordening.

Außerdem wird vorgeschlagen, für diese neuen Bestimmungen der ISPA-Verordnung den Wortlaut der in der Phare-Verordnung bereits enthaltenen Bestimmungen zu übernehmen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde ...[+++]


Bovendien wordt voorgesteld om uitdrukkelijk te verwijzen naar procedures voor schuldaanpassing en naar het streven naar herstel zodat ook die procedures onder de verordening vallen die de schuldenaar in staat stellen om in een pre-insolventiefase een regeling met zijn schuldeisers te treffen.

Außerdem wird ausdrücklich auf Verfahren Bezug genommen, die auf eine Schuldenanpassung gerichtet sind oder der Sanierung dienen, um auch jene Verfahren zu erfassen, die es dem Schuldner ermöglichen, sich im Vorfeld der Insolvenz mit seinen Gläubigern zu arrangieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien wordt voorgesteld' ->

Date index: 2024-07-09
w