Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien zijn bij de omzetting vaak verschillende " (Nederlands → Duits) :

Bovendien zijn bij de omzetting vaak verschillende bestuurlijke en/of gerechtelijke instanties betrokken.

Oft müssen zur Umsetzung mehrere Verwaltungs- und/oder Gerichts instanzen tätig werden.


Het blijft echter ontgoochelend dat verschillende lidstaten de omzettingstermijnen niet naleven en dat de omzetting vaak met meer dan een jaar en soms zelfs met meerdere jaren vertraagd wordt.

Immer noch enttäuschend ist jedoch, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Umsetzungsfrist nicht einhalten und die Umsetzung oftmals über ein Jahr und mitunter erst mehrere Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist erfolgt.


Bovendien worden verschillende mogelijkheden aangereikt voor een sterkere koppeling – vaak “conditionaliteit” genoemd – tussen de financiering door de EU en de naleving van de fundamentele waarden van de EU.

Dazu gehört beispielsweise eine engere Verknüpfung der Ziele des EU-Haushalts mit der Art seiner Finanzierung. Darüber hinaus wird aufgezeigt, wie der Zusammenhang – häufig als „Konditionalität“ bezeichnet – zwischen der EU-Finanzierung und der Achtung der EU-Grundwerte verstärkt werden kann.


Bovendien is de ruimtevaartsector in vergelijking met mondiale bedrijfstak van geringe omvang en vertegenwoordigt hij vaak ook slechts een klein deel van de omzet van grote industriële bedrijven.

Die Raumfahrt stellt zudem weltweit, verglichen mit der sonstigen Industrie, einen kleinen Sektor dar und macht oft auch nur einen kleinen Teil des Umsatzes großer Industriefirmen aus.


Bovendien ontbreekt het vaak aan gemeenschappelijke definities en benaderingen als het gaat om gegevensverzameling. Daardoor is het moeilijk om de gegevens van de verschillende lidstaten te vergelijken.

Hinzu kommt, dass es häufig weder gemeinsame Definitionen noch Konzepte für die Datenerhebung gibt, was sich auf die Vergleichbarkeit der Daten in der gesamten EU auswirkt.


9. wijst erop dat in 2013 de meeste nieuwe inbreukprocedures wegens te late omzetting werden ingesteld in de volgende vier sectoren: milieu (168 procedures), gezondheid en consumenten (58), interne markt en diensten (47) en vervoer (36); wijst er bovendien op dat het vaak dankzij een verzoekschrift is geweest dat het Europees Parlement de Commissie attent kon maken op tekortkomingen in de manier waarop de lidstaten de EU-milieuwetgeving toepassen;

9. hebt die vier Bereiche hervor, in denen es die größte Zahl neuer Vertragsverletzungsverfahren wegen verspäteter Umsetzung im Jahr 2013 gab, nämlich Umwelt (168 Verfahren), Gesundheit und Verbraucherschutz (58), Binnenmarkt und Dienstleistungen (47) und Verkehr (36); weist ferner darauf hin, dass das Instrument der Petitionen eine entscheidende Rolle dabei spielt, wenn das Parlament die Kommission auf Mängel bei der Anwendung des EU-Rechts im Umweltbereich durch die Mitgliedstaaten hinweist;


In de nieuwe lidstaten verschijnen bovendien vaak verschillende vormen van onderdrukkend nationalisme, vooral nu zelfs de Kopenhagen-criteria niet meer bindend zijn.

Außerdem erscheinen in den neuen Mitgliedstaaten häufig verschiedene Formen des repressiven Nationalismus, besonders seitdem die Kopenhagen-Kriterien nicht länger verbindlich sind.


Om verschillende redenen bekleden vrouwen op de arbeidsmarkt vaak een achtergestelde positie. Vrouwen hebben vaker banen zonder arbeidszekerheid of vrijwillige parttimebanen en bovendien is er sprake van een blijvende inkomensongelijkheid (gemiddeld 17,4% in de EU in 2007, tot 30,3% in Estland), hetgeen grote gevolgen heeft voor het inkomen van vrouwen gedurende hun werkende leven, hun recht op sociale zekerheid en pensioenrechten en er bovendien voor ...[+++]

Frauen müssen in stärkerem Maße damit rechnen, auf dem Arbeitsmarkt benachteiligt zu werden, was auf verschiedene Faktoren zurückzuführen ist: auf einen höheren Anteil von prekären Arbeitsverhältnissen und freiwilligen Teilzeitstellen sowie auf ein anhaltendes Lohngefälle zum Nachteil der Frauen (2007 belief sich das Gefälle im EU-Durchschnitt auf 17,6 % mit einem Spitzenwert von 30,3 % in Estland), was schwere Auswirkungen auf das Lebenseinkommen, die soziale Sicherheit und die Renten von Frauen hat und darüber hinaus zu einem höheren Armutsrisiko führt, vor allem bei Rentnerinnen.


38. onderstreept dat de Rekenkamer regelmatig in haar jaarverslagen over de uitvoering van de EU-begroting én in haar jongste jaarverslag over het begrotingsjaar 2008 opmerkt dat het niet kunnen voldoen aan de EU-regels inzake overheidsopdrachten een van de twee meest voorkomende oorzaken is van fouten en onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van Europese projecten die worden gecofinancierd uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds; wijst er in dit verband op dat onregelmatigheden vaak het gevolg zijn van onjuiste omzetting van de EU-regels en verschillen tussen de re ...[+++]

38. betont, dass der Rechnungshof in seinen Jahresberichten zum EU-Haushalt regelmäßig darauf hinweist – so auch in seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2008 – dass die Nichteinhaltung von EU-Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen zu den beiden häufigsten Gründen für Fehler und Mängel bei der Umsetzung europäischer Projekte, die aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds kofinanziert werden, zählt; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass Unregelmäßigkeiten oftmals durch eine nicht ordnungsgemäße Umsetzung der EU-Vorsch ...[+++]


(2) De in het kader van Richtlijn 89/109/EEG aangenomen bijzondere richtlijnen bevatten over het algemeen bepalingen die weinig ruimte laten voor de uitoefening van discretionaire bevoegdheid door de lidstaten bij de omzetting in hun nationale recht en zijn bovendien vaak gewijzigd als gevolg van de noodzaak deze richtlijnen snel aan te passen aan de technologische vooruitgang.

(2) Die im Rahmen der Richtlinie 89/109/EWG erlassenen Einzelrichtlinien enthalten generell Bestimmungen, die den Mitgliedstaaten geringen Spielraum bei ihrer Umsetzung lassen und die häufiger Änderungen zwecks rascher Anpassung an den technischen Fortschritt bedürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zijn bij de omzetting vaak verschillende' ->

Date index: 2023-06-22
w