Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Akkoorden van Minsk
Bovengenoemd
Minsk-akkoorden
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "bovengenoemde akkoorden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoorden van Minsk | Minsk-akkoorden

Minsker Vereinbarungen


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Liquidator gerichtlicher Vergleiche


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de onderhandelaars met de sluiting van de bovengenoemde akkoorden over de zogenaamde justitie voor vrede en de slachtoffers van het conflict een belangrijke stap in de richting van vrede hebben gezet, die tevens onomkeerbaar lijkt omdat beide partijen een maximumtermijn van zes maanden voor het bereiken van vrede hebben vastgesteld, met ingang van de sluiting van het akkoord over de instelling van een bijzondere rechtspraak en met 23 maart 2016 als streefdatum;

G. in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer im Anschluss an diese Einigungen über die sogenannte Friedensjustiz und über die Opfer des Konflikts einen bedeutenden und offensichtlich unumkehrbaren Schritt hin zum Frieden eingeleitet haben, indem sie gemeinsam festgelegt haben, dass der Frieden vom Abschluss der Vereinbarung über die Einrichtung einer Friedensgerichtsbarkeit an innerhalb eines Zeitraums von höchstens sechs Monaten – also bis zum 23. März 2016 – erreicht werden muss;


2. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en van derde landen die aangesloten zijn bij bovengenoemde akkoorden.

2. beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und den Drittländern, die die oben genannten Abkommen unterzeichnet haben, zu übermitteln.


2. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en van derde landen die aangesloten zijn bij bovengenoemde akkoorden.

2. beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und den Drittländern, die die oben genannten Abkommen unterzeichnet haben, zu übermitteln.


5. is er bezorgd over dat er door de huidige situatie niet in de lijn van de bovengenoemde akkoorden wordt gewerkt, maar dat er in plaats daarvan verder van wordt afgeweken, in het bijzonder van de oplossing waartoe de groep van bevriende staten en het internationaal tripartiet comité tijdens onderhandelingen zijn gekomen;

5. zeigt sich besorgt angesichts der Tatsache, dass sich die derzeitige Situation, weit davon entfernt, sich in der von den genannten Vereinbarungen gewiesenen Richtung zu entwickeln, von diesen selbst und auf jeden Fall von der Lösung entfernt, die von den Verhandlungsführern und von der Gruppe der befreundeten Länder sowie von der internationalen Dreierkommission befürwortet wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien bovengenoemde akkoorden dient tevens te worden bepaald dat de economische voorwaarden om bepaalde hoeveelheden landbouwproducten onder de regeling veredeling toe te laten worden geacht te zijn vervuld.

In Anbetracht der oben genannten Verträge sollte ferner vorgesehen werden, dass die wirtschaftlichen Voraussetzungen bei der Zuführung bestimmter Mengen landwirtschaftlicher Erzeugnisse zum Veredelungsverkehr als erfüllt anzusehen sind.


De akkoorden zijn gebaseerd op de compromisteksten die het voorzitterschap voor elk van de bovengenoemde wetgevingsvoorstellen heeft voorgelegd en die zijn opgenomen in de documenten 16725/1/12, 18011/12 en 18007/12.

Die Einigung stützt sich auf die Kompromisstexte, die der Vorsitz für die jeweiligen vorgenannten Rechtsakte vorgelegt hat und die in den Dokumenten 16725/1/12, 18011/12 und 18007/12 enthalten sind.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     minsk-akkoorden     akkoorden van minsk     bovengenoemd     vereffenaar van gerechtelijke akkoorden     bovengenoemde akkoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde akkoorden' ->

Date index: 2021-11-12
w