Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde besluit verenigbaar » (Néerlandais → Allemand) :

2. acht de budgettaire gevolgen van het bovengenoemde besluit verenigbaar met het plafond van rubriek 5 ("Administratieve uitgaven") van de financiële vooruitzichten, zonder beperkingen voor het huidige beleid;

2. ist der Ansicht, dass die finanziellen Auswirkungen des oben genannten Beschlusses mit der Obergrenze der Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau vereinbar sind, ohne dass bei bestehenden Politiken Einschränkungen vorgenommen werden müssen;


1. acht de budgettaire gevolgen van het bovengenoemde besluit verenigbaar met het plafond van rubriek 5 ("Administratieve uitgaven") van de financiële vooruitzichten, zonder beperkingen voor het huidige beleid.

1. ist der Ansicht, daß die finanziellen Auswirkungen des oben genannten Beschlusses mit der Obergrenze der Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau vereinbar sind, ohne daß bei bestehenden Politiken Einschränkungen vorgenommen werden müssen.


De Autoriteit wenst er tevens op te wijzen dat het bevel tot terugvordering dat in dit besluit is vervat, niet vooruitloopt op de vraag of de ingevolge de bovengenoemde vier maatregelen toegekende individuele subsidies staatssteun vormen of op basis van hun eigen merites volledig of gedeeltelijk als verenigbaar met de werking van de EER-Overeenkomst kunnen worden verklaard, hetzij in een later besluit van de Autoriteit, hetzij op g ...[+++]

Die Behörde weist ergänzend darauf hin, dass die Einziehungsanordnung dieser Entscheidung unbeschadet dessen ergeht, ob einzelne im Rahmen der vorstehenden vier Maßnahmen gewährte Beihilfen nicht als staatliche Beihilfen zu betrachten sind oder eigenständig oder auf der Grundlage einer späteren Entscheidung der Behörde oder aufgrund von Gruppenfreistellungsverordnungen ganz oder teilweise als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar gelten können.


Indien individuele steun die is toegekend ingevolge de bovengenoemde vier maatregelen, zoals aangemeld bij brief van 5 juni 2003, reeds aan de voorwaarden voldoen die de Autoriteit in dit besluit aan aangemelde steunmaatregelen oplegt (zie artikel 4 van dit besluit), dan zijn zij verenigbaar met de werking van de EER-Overeenkomst en is het bevel tot terugvordering hierop niet van toepassing.

Wurden durch Einzelbeihilfen, die im Rahmen der vorstehenden vier Maßnahmen in der durch Schreiben vom 5. Juni 2003 angemeldeten Form bewilligt wurden, die Auflagen bereits erfüllt, die die Behörde mit dieser Entscheidung für die angemeldeten Fördermaßnahmen festgelegt hat (siehe Artikel 4 dieser Entscheidung), gelten sie als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar und unterliegen nicht der Einziehungsanordnung.


Individuele steun die in het kader van bovengenoemde maatregelen is verstrekt en die reeds aan de criteria van artikel 4 van dit besluit voldoet, is verenigbaar met de werking van de EER-Overeenkomst.

Einzelbeihilfen, die im Rahmen der vorstehenden Maßnahmen bewilligt wurden und die in Artikel 4 dieser Entscheidung festgelegten Kriterien bereits erfüllen, sind mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar.


In haar besluit van 19 maart 2003 heeft de Commissie dan ook haar twijfel uitgesproken of de uitbreiding van de forfaitaire vaststellingsregeling tot bovengenoemde activiteiten in het onderhavige geval wel met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is.

In diesem Fall hat die Kommission also in ihrer Entscheidung vom 19. März 2003 Zweifel daran geltend gemacht, ob die Einbeziehung der oben genannten Tätigkeiten in die Pauschalbesteuerungsregelung mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde besluit verenigbaar' ->

Date index: 2022-02-26
w