Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Hangend voorstel
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "bovengenoemde gewijzigde voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft daarom het bovengenoemde gewijzigde voorstel voor een verordening ingediend, waarin rekening wordt gehouden met de veranderingen als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en waarin de bepalingen zijn opgenomen die oorspronkelijk waren voorgesteld als een besluit van de Raad.

Die Kommission legte daher den obigen geänderten Vorschlag für eine Verordnung vor, der den Änderungen aufgrund des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon Rechnung trägt und Bestimmungen enthält, die ursprünglich als ein Beschluss des Rates vorgeschlagen worden waren.


15. herhaalt dat de sanctiestelsels gefragmenteerd zijn, wat schadelijk is voor de interne markt en de Unie op het internationale toneel verzwakt; wijst op het belang van bovengenoemd gewijzigd voorstel voor een richtlijn inzake strafrechtelijke maatregelen om de handhaving van intellectueel-eigendomsrechten te waarborgen;

15. weist darauf hin, dass die Uneinheitlichkeit der Sanktionssysteme dem Binnenmarkt schadet und die Union auf internationaler Ebene schwächt, und erinnert an die Bedeutung des oben erwähnten geänderten Vorschlags für eine Richtlinie über strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums;


Bovengenoemde definitie is overgenomen uit het gewijzigd voorstel van de Commissie (COM(2002) 192 en houdt rekening met amendement 11 dat in eerste lezing door het Europees Parlement is aangenomen.

Diese Definition wurde aus dem geänderten Vorschlag der Kommission (KOM (2002) 192) übernommen und trägt auch dem Änderungsantrag 11 Rechnung, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommen wurde.


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1558/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2008/92 (4), is bepaald dat voor tomaten uiterlijk op 16 februari een voorcontract wordt gesloten tussen de teler en de verwerker; dat bij de Raad een voorstel van de Commissie is ingediend om de produktiesteun voor verwerkte produkten op basis van tomaten met ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 te beperken en het daarom dienstig lijkt het besluit van de Raad af te wachten en voor het ...[+++]

Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1558/91 der Kommission (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2008/92 (4), sieht vor, daß Tomatenerzeuger und -verarbeiter spätestens am 16. Februar Vorverträge abschließen. Da der Rat derzeit mit dem Vorschlag der Kommission zur Begrenzung der Beihilfe für Tomatenverarbeitungserzeugnisse ab dem Wirtschaftsjahr 1993/94 befasst ist, sollten sein diesbezueglicher Beschluß abgewartet und die Fristen um 1,5 Monate verlängert werden, die den Erzeugern und Verarbeitern in dem genannten Wirtschaftsjahr für den Abschluß der betreffenden Vorverträge sowie für ihre Übermittlung an die zuständigen Dienstste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 396, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat in verband met de toetreding van bovengenoemde Staten Verordening (EEG) nr. 357/79 (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/ 85 (2), aanpassing behoeft; Overwege ...[+++]

DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, insbesondere auf Artikel 396, auf Vorschlag der Kommission, in Erwägung nachstehender Gründe: Wegen des Beitritts der genannten Staaten ist die Verordnung (EWG) Nr. 357/79 (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3768/85 (2), anzupassen. In dieser Anpassung sind die Daten der ersten von den neuen Mitgliedstaaten durchzuführenden Erhebungen festzulegen, um sobald wie möglich über Angaben zu verfügen, die eine Beurteilung der Situation auf dem W ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde gewijzigde voorstel' ->

Date index: 2021-03-31
w