Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

Traduction de «bovengenoemde maatregelen betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken

dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornaamste bij de uitvoering van de bovengenoemde maatregelen betrokken actoren waren – naast de Commissie – de in iedere lidstaat aangewezen nationale coördinerende organen (veelal de ministeries van Cultuur), de coördinatoren van de Europese vlaggenschipprojecten en hun partners, de voor de voorlichtingscampagne verantwoordelijke externe contractant en talloze actoren van het maatschappelijk middenveld.

Neben der Kommission waren die Hauptakteure bei der Durchführung der oben beschriebenen Maßnahmen die in jedem Mitgliedstaat benannten nationalen Koordinierungsstellen (in vielen Fällen das Ministerium für Kultur), die Koordinatoren der europäischen Vorzeigeprojekte und deren Partner, der externe Auftragnehmer für die Kommunikationskampagne sowie zahlreiche Akteure der Zivilgesellschaft.


Bovendien kunnen de situatie van de bedrijfstak van de Unie en de schade niet worden beoordeeld door alleen de (potentiële) invoer van het betrokken product uit de Republiek Korea en Maleisië in overweging te nemen — de situatie van de bedrijfstak van de Unie ondergaat ook de invloed van de invoer uit andere landen en van de maatregelen ten aanzien van die invoer, zoals met name bovengenoemde maatregelen tegen Rusland en Turkije.

Darüber hinaus können die Lage des Wirtschaftszweigs der Union und die Schadensanalyse nicht bewertet werden, indem lediglich die (potenziellen) Einfuhren der betroffenen Ware aus der Republik Korea und Malaysia betrachtet werden — die Lage des Wirtschaftszweigs der Union wird auch von anderen Einfuhren und den Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren, insbesondere den vorstehend genannten Maßnahmen gegenüber Russland und der Türkei, beeinflusst.


De bovengenoemde maatregelen kunnen er ook toe leiden dat de privésector meer betrokken wordt bij de financiering van kmo's en de steun voor internationalisering door middel van bijvoorbeeld exportkredietdekking door particuliere verzekeraars.

Obengenanntes kann auch eine stärkere Beteiligung des privaten Sektors an KMU-bezogenen Finanzierungen und eine Unterstützung der Internationalisierung durch beispielsweise von privaten Versicherern gewährten Exportkreditschutz bewirken.


De voornaamste bij de uitvoering van de bovengenoemde maatregelen betrokken actoren waren – naast de Commissie – de in iedere lidstaat aangewezen nationale coördinerende organen (veelal de ministeries van Cultuur), de coördinatoren van de Europese vlaggenschipprojecten en hun partners, de voor de voorlichtingscampagne verantwoordelijke externe contractant en talloze actoren van het maatschappelijk middenveld.

Neben der Kommission waren die Hauptakteure bei der Durchführung der oben beschriebenen Maßnahmen die in jedem Mitgliedstaat benannten nationalen Koordinierungsstellen (in vielen Fällen das Ministerium für Kultur), die Koordinatoren der europäischen Vorzeigeprojekte und deren Partner, der externe Auftragnehmer für die Kommunikationskampagne sowie zahlreiche Akteure der Zivilgesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. verheugt zich erover dat energiezekerheid een integraal onderdeel van het voorstel voor het Oostelijk Partnerschap in de betrekkingen met de oostelijke partners is; onderschrijft de belangrijkste doelstellingen van de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 3 december 2008, zoals snelle afronding van de onderhandelingen over het lidmaatschap van Oekraïne en Moldavië van de energiegemeenschap en grotere politieke betrokkenheid bij Azerbeidzjan, gericht op convergentie van dat land met de EU-energiemarkt en infrastructurele i ...[+++]

43. begrüßt die Tatsache, dass die Energieversorgungssicherheit Bestandteil des Vorschlags für die Beziehungen zu den östlichen Partnern im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ist; unterstützt die wichtigsten Ziele der genannten Mitteilung vom 3. Dezember 2008, wie den raschen Abschluss der Verhandlungen über die Mitgliedschaft der Ukraine und der Republik Moldau in der Energiegemeinschaft und das verstärkte politische Engagement in Aserbaidschan, das auf die Annäherung Aserbaidschans an den EU-Energiemarkt und die Integration seiner Infrastrukturen abzielt; weist darauf hin, dass alle ENP-Länder in Maßnahmen zur Zusammenarbeit im Ener ...[+++]


Elk ander openbaar belang moet door de betrokken lidstaat aan de Commissie worden meegedeeld en door haar worden erkend nadat zij de verenigbaarheid ervan met de algemene beginselen en de overige bepalingen van het Gemeenschapsrecht heeft onderzocht, alvorens bovengenoemde maatregelen kunnen worden genomen.

Jedes andere öffentliche Interesse muss der betreffende Mitgliedstaat der Kommission mitteilen; diese muss es nach Prüfung seiner Vereinbarkeit mit den allgemeinen Grundsätzen und den sonstigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts vor Anwendung der genannten Maßnahmen anerkennen.


- De nationale instanties worden actief betrokken bij de uitvoering van bovengenoemd schema doordat de maatregelen voor de bescherming van voetgangers deel uitmaken van de typegoedkeuringsprocedure en van de procedure voor de verlening van certificaten van overeenstemming.

- Die nationalen Stellen werden aktiv an der Durchführung der obenerwähnten Regelung beteiligt, weil die Maßnahmen zum Schutze der Fußgänger Teil des Typgenehmigungsverfahrens und des Verfahrens zur Erteilung der Konformitätsbescheinigungen sind.


(2) Overwegende dat de Oostenrijkse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden de betrouwbaarheid van het gegevensbestand te verbeteren door er met name op toe te zien dat a) alle verplaatsingen in het gegevensbestand worden ingevoerd, b) de bevoegde autoriteiten de nodige maatregelen nemen om elke vergissing of lacune die automatisch aan het licht komt of bij controles ter plaatse wordt geconstateerd, snel te corrigeren, c) maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de bestaande Oostenrijkse bepalingen betreffende het na verlies van de oormerken opnieuw identificeren van runderen worden verbeterd om ze in overeenstemming te brenge ...[+++]

(2) Die österreichischen Behörden haben sich verpflichtet, die Zuverlässigkeit dieser Datenbank zu verbessern und dabei insbesondere sicherzustellen, daß a) sämtliche Tierumsetzungen in der Datenbank erfaßt werden, b) die zuständigen Behörden die nötigen Vorkehrungen treffen, um elektronisch oder bei entsprechenden Kontrollen vor Ort festgestellte Fehler und Mängel unverzüglich zu beheben, c) Maßnahmen zur Verbesserung der derzeitigen Bestimmungen in bezug auf die neuerliche Kennzeichnung von Rindern bei Verlust der Ohrmarken getroffen werden, um sie mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 820/97 in Einklang zu bringen, d) Maßnahmen ...[+++]


D. overwegende dat bovengenoemd actieplan, dat in Valencia unaniem is goedgekeurd door alle daar vertegenwoordigde landen die betrokken zijn bij het proces van Barcelona, een reeks zeer gedetailleerde, concrete maatregelen omvat op politiek, economisch, financieel, sociaal, cultureel en menselijk gebied, die nadere uitwerking vereisen,

D. in der Erwägung, dass der oben genannte Aktionsplan, der in Valencia von allen dort vertretenen Ländern des Barcelona-Prozesses Ländern gebilligt wurde, eine Reihe sehr detaillierter, konkreter Maßnahmen im wirtschaftlichen, finanziellen, sozialen, kulturellen und humanen Bereich vorsieht, die weiterentwickelt werden müssen,


in geval van incidentele schendingen van de mensenrechten die kunnen worden aangetoond aan de hand van bovengenoemde indicatoren kunnen de door de Unie te nemen maatregelen de schorsing van de door de EU en de lidstaten met het betrokken derde land gesloten overeenkomsten, de schorsing van de contacten op hoog niveau en de wijziging van de samenwerkingsprogramma's omvatten, waarbij nieuwe projecten worden uitgesteld en bij de hulpv ...[+++]

in Einzelfällen, in denen die Menschenrechte verletzt werden, die anhand der oben erwähnten Dokumente aufgedeckt werden, kann die Union unter anderem folgende Maßnahmen ergreifen: die Aussetzung der zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten und dem fraglichen Drittstaat geschlossenen Abkommen, die Aussetzung der Kontakte auf hoher Ebene sowie die Änderung der Kooperationsprogramme, so dass neue Projekte verschoben werden oder der Hilfsleistung eine andere Zielrichtung gegeben wird;




D'autres ont cherché : bovengenoemde maatregelen betrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde maatregelen betrokken' ->

Date index: 2023-06-23
w