Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde punten waarvoor verschillende wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

In tegenstelling tot de bovengenoemde punten, waarvoor verschillende wijzigingen worden voorgesteld, is uw rapporteur ervan overtuigd dat wat de intracommunautaire luchtdiensten betreft de voorgestelde uitbreiding van de bevoegdheid van de Commissie steun verdient.

Im Gegensatz zu den oben genannten Themen, zu denen einige Änderungen vorgeschlagen wurden, ist Ihr Berichterstatter überzeugt davon, dass die vorgeschlagene Ausweitung der Zuständigkeit der Kommission im Falle der innergemeinschaftlichen Flugdienste unterstützt werden sollte.


Op grond van het bovengenoemd onderzoek ben ik van oordeel dat de rekeningen voor boekjaar N een getrouw en billijk beeld geven en de uitgaven van de Unie waarvoor terugbetaling aan de Commissie is gevraagd, wettig en regelmatig zijn, behalve wat de volgende punten betreft:

Auf der Grundlage der oben genannten Prüfung bin ich zu der Ansicht gelangt, dass die Rechnungslegung für das Haushaltsjahr N ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt und dass die Unionsausgaben, für die bei der Kommission eine Rückerstattung beantragt wurde, rechtmäßig und ordnungsmäßig sind, wobei allerdings Vorbehalte in Bezug auf folgende Aspekte angemeldet werden:


Goedbeschouwd zetten de bovengenoemde punten de rol van de verschillende aspecten van de uitgebreide, volledige informatieanalyse die wij toepassen bij de beoordeling van inflatierisico's, in het juiste perspectief.

Bei näherer Betrachtung ermöglichen es die genannten Punkte, die verschiedenen Aspekte unserer umfassenden und sachkundigen Analyse der Inflationsrisiken richtig einzuordnen.


8. merkt op dat de risicobeoordeling in 2008 de volgende twee punten van zorg aan het licht heeft gebracht: ten eerste de problemen naar aanleiding van wijzigingen in het organigram en de gevolgen van de overeenkomst voor administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC waarvoor nog een aanpassingsperiode gold, en ten tweede personeelsproblemen, veroorzaakt door een te groot personeelsverloop, ingewikkelde en langdurige wer ...[+++]

8. stellt fest, dass die 2008 durchgeführte Risikobewertung zwei besorgniserregende Bereiche ausgemacht hat: zum einen die aus der Änderung des Organisationsplans resultierenden Probleme und die Konsequenzen der neuen Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA (noch laufende Anpassungsphase), zum anderen personalbezogene Probleme aufgrund übermäßig hoher Arbeitsplatzrotation, schwieriger und langwieriger Einstellungsverfahren und unzureichender Weiterbildung; erwartet, dass diese Angelegenheiten im nächsten jährlichen Tätigkeitsbericht des AdR behandelt werden;


Door het Verdrag van Lissabon worden de werking, het voorzitterschap en de structuur van de Raad op verschillende punten gewijzigd, en komen er wijzigingen in het stelsel van rechtshandelingen van de Unie en in het verloop van de vaststellingsprocedure van de besluiten, waarbij met name onderscheid wordt gemaakt tussen wetgevingshandelingen en overige besluiten.

Der Vertrag von Lissabon enthält mehrere Änderungen der Arbeitsweise des Rates und seiner Präsidentschaft, der Zusammensetzung des Rates sowie der Art der Rechtsakte der Union und der Verfahren zur Annahme der Akte, wobei insbesondere zwischen legislativen und nichtlegislativen Akten unterschieden wird.


Verordening (EG) nr. 1698/2005 moet op verschillende punten worden gewijzigd om de lidstaten het vereiste rechtskader te bieden voor de aanwending van het bedrag van 1 020 miljoen EUR, in aansluiting op de wijzigingen die zijn ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 74/2009 , op grond waarvan de financiële middelen die voortvloeien uit de toepassing van de aanvullende verplichte modulatie, en ongebruikte middelen die voortvloeien uit ar ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 muss in mehreren Punkten geändert werden, um die rechtlichen Rahmenbedingungen zu schaffen, die erforderlich sind, damit die Mitgliedstaaten den Betrag von 1 020 Mio. EUR verwenden können; dies geschieht in Fortsetzung der Änderungen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 74/2009 eingeführt wurden und aufgrund deren Mittel, die sich aus der obligatorischen Modulation ergeben, sowie ungenutzte Mittel, die durch die Anwendung von Artikel 136 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützung ...[+++]


Het Parlement heeft niet alleen succes geboekt met het bewerkstelligen van de benodigde wijzigingen met betrekking tot milieubescherming en de overige bovengenoemde punten.

Dem Parlament ist es nicht nur gelungen, die geforderten Änderungen im Umweltschutz und in den anderen o.g. Punkten durchzusetzen.


Bij verschillende gelegenheden heeft de Europese Unie de bovengenoemde punten van zorg met de leiders van Birma besproken. De laatste keer was op 6 mei tijdens een ministersvergadering die gehouden werd in de marge van de ministeriële bijeenkomst van de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASEAN) in Kyoto.

Die Europäische Union hat diese Themen mehrfach mit der burmesischen Führung erörtert, zuletzt am 6. Mai auf der Ministerkonferenz am Rande des ASEAN-Ministertreffens in Kyoto.


3. Voor de toepassing van de bovengenoemde punten wordt onder "aantal hectaren" verstaan het vastgestelde aantal hectaren voor elke verschillende soort van in bijlage VI bij deze verordening genoemde areaalsteun (waarvoor aan alle in de regels voor de steunverlening vervatte voorwaarden is voldaan), rekening houdende met de toepassing van artikel 2, lid 4, en artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1251/1999.

3. Im Sinne der vorstehenden Nummern bedeutet "Anzahl Hektar" die festgelegte Zahl der Hektar, die unter Berücksichtigung der Anwendung von Artikel 2 Absatz 4 und Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 auf jede einzelne Art der in Anhang VI dieser Verordnung aufgeführten flächenbezogenen Beihilfen entfällt, bei denen alle in den Vorschriften für die Gewährung der Beihilfe festgelegten Voraussetzungen erfuellt sind.


d) Kunststofonderdelen die zwaarder zijn dan 25 g, mogen geen vlamvertragende stoffen of preparaten met dergelijke stoffen bevatten waarvoor een van de volgende risicozinnen geldt of kan gelden: R45 (kan kanker veroorzaken), R46 (kan erfelijke genetische schade veroorzaken), R50 (zeer vergiftig voor in het water levende organismen), R51 (vergiftig voor in het water levende organismen), R52 (schadelijk voor in het water levende organismen), R53 (kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken), R60 (kan de vruchtbaarheid schaden) of R61 (kan het ongeboren kind schaden), of enige combinatie van risicozinnen ...[+++]

d) Kunststoffteile von mehr als 25 g Gewicht dürfen keine Flammschutzmittel oder Zubereitungen mit Stoffen enthalten, denen eine oder mehrere der folgenden in der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(2) und ihren späteren Änderungen aufgeführten Gefahrenkennzeichnungen (R-Sätze) zugeordnet wurde oder zugeordnet werden kann: R45 (kann Krebs erzeugen), R46 (kann das Erbgut schädigen), R50 (sehr giftig für Wasserorganismen), R51 (giftig für Wasserorganismen), R52 (schädlich für Wasserorganismen), R53 (ka ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde punten waarvoor verschillende wijzigingen' ->

Date index: 2021-04-16
w