Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bovengenoemd
Dagelijks rapport van de kastoestand
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
EMU
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Overige diensten
Rapport
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Schade aan gebouwen rapporteren
Verslag
Verslag doen van schade aan gebouwen
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «bovengenoemde rapport » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

uebrige schichten


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]


financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

einen Finanzbericht erstellen


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten






rapport inzake duurzame ontwikkeling

Bericht über die nachhaltige Entwicklung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat volgens schattingen opgenomen in het bovengenoemde rapport over de kosten van een niet-verenigd Europa jaarlijks een bedrag van 800 miljoen EUR aan transactiekosten zou kunnen worden bespaard als de EU en haar lidstaten hun hulpinspanningen op minder landen en activiteiten zouden richten; voorts overwegende dat jaarlijks een bijkomend bedrag van 8,4 miljard EUR zou kunnen worden bespaard als de toewijzingen per land volledig zouden worden gecoördineerd en uitsluitend gericht zouden zijn op armoedebestrijding;

A. in der Erwägung, dass jüngsten Schätzungen in dem oben genannten Bericht über die Kosten der Nichtverwirklichung Europas zufolge 800 Mio. Euro pro Jahr durch die Senkung der Transaktionskosten eingespart werden könnten, wenn die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Hilfsbemühungen auf weniger Länder und Aktivitäten konzentrieren würden; in der Erwägung, dass weitere 8,4 Mrd. EUR jährlich eingespart werden könnten, wenn landesspezifische Zuweisungen vollständig koordiniert würden und ihr einziges Ziel in der Verringerung der Armut bestünde;


Bij het onderzoek van dit vraagstuk zal de Commissie rekening houden met de argumentatie van de Beroepsinstantie in bovengenoemd geschil, en met name met de elementen die deze in de punten 371-384 van haar rapport heeft besproken.

Bei der Prüfung dieser Frage wird die Kommission die Argumentation des Berufungsgremiums im genannten Streitfall und insbesondere die in den Absätzen 371 bis 384 seines Berichts erörterten Punkte berücksichtigen.


voor koelmiddelen die vallen onder bovengenoemde referenties wordt als referentie het IPCC UNEP-rapport 2010 inzake koeling, airconditioning en warmtepompen, d.d. februari 2011, of recenter, gebruikt.

für oben nicht aufgeführte Kältemittel ist der im Rahmen des UNEP veröffentlichte IPCC-Bericht 2010 über Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen von Februar 2011 oder neueren Datums maßgeblich.


L. overwegende dat in het bovengenoemde wetenschappelijke rapport van de EFSA van 11 augustus 2008 wordt gewezen op het feit dat er weinig monitoringsystemen in de lidstaten bestaan, dat deze nogal uiteenlopen en dat het ontbreekt aan de harmonisatie van gemeenschappelijke prestatie-indicatoren,

L. in der Erwägung, dass im oben erwähnten wissenschaftlichen Bericht der EFSA vom 11. August 2008 betont wird, dass die Mitgliedstaaten zu wenige und zu unterschiedliche Überwachungssysteme eingerichtet haben und weder eine Harmonisierung erfolgt ist noch gemeinsame Leistungsindikatoren festgelegt wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MEMOREERT zijn bovengenoemde conclusies van 5 mei 2006 over het rapport van het CFD inzake financieel toezicht waarin hij er bij de lidstaten op aandrong "alle resterende FSAP- en aanverwante maatregelen tijdig uit te voeren en te zorgen voor een correcte, consequente handhaving ervan"; VERZOEKT de lidstaten, met in voorkomend geval de assistentie van de comités van niveau 3, waar dienstig gemeenschappelijke formaten vast te stellen voor het mededelen van de nationale omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; BENADRUKT dat het van belang is dat de Commissie voldoende person ...[+++]

WEIST AUF seine oben erwähnten Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zum Bericht des AFD über die Finanzaufsicht HIN, in denen er "die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordert, alle noch verbleibenden FSAP und hiermit verbundenen Maßnahmen rechtzeitig umzusetzen und dafür zu sorgen, dass sie ordnungsgemäß und konsequent durchgesetzt werden; " ERSUCHT die Mitgliedstaaten unter Zuhilfenahme geeigneter Beiträge der Stufe-3-Ausschüsse gemeinsame Formate zu verabschieden und gegebenenfalls die nationale Umsetzung und Durchführung von Rechtsvorschriften der Europäischen Union offen zu legen; BETONT, wie wichtig es für die Kommission ist, dafür ...[+++]


11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen over het recht – of zelfs de plicht – van interventie in geval van ernstige schending van het IHR en/of de mensenrechten, waarbij rekening dient t ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinten Nationen in der Resolution 60/1 infolge der zunehmenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Ohnmacht bzw. des fehlenden Willens der Regierungen, die eigene Bevölkerung zu schützen, den Begriff "Schutzverpflichtung" anerkannt haben; weist darauf hin, dass die humanitäre Hilfe eines der Mittel der Völkergemeinschaft ist, um zum Schutz bedrohter Völker beizutragen, und betont das Bestreben der Europäischen Union, angesichts derartiger Verstöße nicht untätig zu bleiben; ruft die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Union zu einer eingehenden politischen Diskussion über das Recht, ja sogar die Pflicht zum Eingreifen bei schweren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und/od ...[+++]


11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen over het recht – of zelfs de plicht – van interventie in geval van ernstige schending van het IHR en/of de mensenrechten, waarbij rekening dient t ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinten Nationen in der Resolution 60/1 infolge der zunehmenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Ohnmacht bzw. des fehlenden Willens der Regierungen, die eigene Bevölkerung zu schützen, den Begriff "Schutzverpflichtung" anerkannt haben; weist darauf hin, dass die humanitäre Hilfe eines der Mittel der Völkergemeinschaft ist, um zum Schutz bedrohter Völker beizutragen, und betont das Bestreben der Europäischen Union, angesichts derartiger Verstöße nicht untätig zu bleiben; ruft die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Union zu einer eingehenden politischen Diskussion über das Recht, ja sogar die Pflicht zum Eingreifen bei schweren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und/od ...[+++]


11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen over het recht – of zelfs de plicht – van interventie in geval van ernstige schending van het IHR en/of de mensenrechten, waarbij rekening dient t ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass die UN in der Resolution 60/1 infolge der zunehmenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Ohnmacht bzw. des fehlenden Willens der Regierungen, die eigene Bevölkerung zu schützen, den Begriff „Schutzverpflichtung“ anerkannt haben; weist darauf hin, dass die humanitäre Hilfe eines der Mittel der Völkergemeinschaft ist, um zum Schutz bedrohter Völker beizutragen, und betont das Bestreben der EU, angesichts derartiger Verstöße nicht untätig zu bleiben; ruft die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Union zu einer eingehenden politischen Diskussion über das Recht, ja sogar die Pflicht zum Eingreifen bei schweren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und/oder der Menschenrechte auf, und d ...[+++]


Bovengenoemd rapport gaat tevens in op de trend in de emissies tussen 1985 en 2005 en verwacht dat voor die industriële processen die als belangrijkste emissiebronnen worden beschouwd, een reductie van de dioxine-uitstoot in de lucht met 90% in 2005 vrijwel gerealiseerd zal zijn.

Ferner wurde in dem oben erwähnten Bericht der Emissionstrend für den Zeitraum 1985 - 2005 bewertet und die Vorhersage getroffen, dass für die industriellen Prozesse, die als die wichtigsten Emissionsquellen betrachtet werden, bis zum Jahr 2005 eine Verringerung der Dioxinemissionen um fast 90 % realisiert sein wird.


Overwegende dat in het verslag van de Raad en de Commissie inzake harmonisatie, dat in antwoord op bovengenoemde mandaten is opgesteld, wordt erkend dat synthetische drugs een terrein vormen waarop dit rapport bij voorrang zou kunnen worden toegepast;

in der Erwägung, daß in dem aufgrund der erwähnten Mandate erstellten Harmonisierungsbericht des Rates und der Kommission festgestellt wird, daß dieser Bericht vorrangig im Bereich der synthetischen Drogen zum Tragen kommen könnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde rapport' ->

Date index: 2021-06-21
w