Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovengenoemde twee verordeningen " (Nederlands → Duits) :

Bovengenoemd voorstel voor een verordening maakt deel uit van het merkenpakket, dat de Commissie op 27 maart 2013 heeft gepresenteerd en dat voorts bestaat uit een voorstel tot herschikking van de merkenrichtlijn en een voorstel voor een uitvoeringshandeling tot wijziging van twee verordeningen van de Commissie, dat beoogt de taksenstructuur van het stelsel van gemeenschapsmerken aan te passen.

Der oben genannte Vorschlag für eine Verordnung ist Teil des Markenpakets, das die Kommission am 27. März 2013 vorlegte und das auch einen Vorschlag für die Neufassung der Markenrichtlinie und einen Vorschlag für einen Durchführungsrechtsakt zur Änderung von zwei Verordnungen der Kommission enthält, wobei letztere die Gebührenstruktur des Systems der Gemeinschaftsmarke anpassen soll.


Er werd dus geen concreet element naar voren gebracht dat de conclusies over het belang van de Unie in bovengenoemde twee verordeningen verandert.

Daher wurde kein konkretes Element vorgebracht, das etwas an den Schlussfolgerungen bezüglich des Unionsinteresses im Sinne der beiden Verordnungen ändern würde.


– (EN) Het voorstel voor een verordening is erop gericht onderdanen uit derde landen die legaal in de EU verblijven en in een grensoverschrijdende situatie verkeren waarbij ten minste twee lidstaten betrokken zijn onder dezelfde regels inzake de coördinatie van de rechten op sociale zekerheid te laten vallen als onderdanen van de EU in het kader van de bovengenoemde verordeningen.

– Die Verordnung soll sicherstellen, dass Drittstaatsangehörige, die rechtmäßig in der Gemeinschaft wohnen und sich in einer Situation mit grenzüberschreitenden Bezügen befinden, die mindestens zwei Mitgliedstaaten betrifft, bei der Koordinierung der Sozialversicherungsansprüche den gleichen Vorschriften wie die EU-Bürgerinnen und -Bürger gemäß den oben genannten Verordnungen unterliegen.


Het internationaal vervoer met ongeregelde diensten is reeds geliberaliseerd via de twee bovengenoemde verordeningen.

Durch die beiden zuvor genannten Verordnungen wurde die grenzüberschreitende Personenbeförderung für Gelegenheitsdienste bereits liberalisiert.


Besluiten van de Commissie die nog nodig zouden zijn tot die betalingsverplichtingen volledig ten uitvoer zijn gelegd en die niet op de twee bovengenoemde verordeningen kunnen worden gebaseerd, kunnen nog steeds op Verordening (EG) nr. 1268/1999 worden gebaseerd, aangezien die vóór de wijziging van die verordening door de onderhavige verordening van kracht was.

Kommissionsentscheidungen, die bis zur Beendigung dieser Mittelbindungen noch erforderlich werden könnten und nicht auf Grundlage der beiden genannten Verordnungen verabschiedet werden können, können weiterhin auf Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 in der Fassung vor der Änderung durch die vorliegende Verordnung erlassen werden.


De twee bovengenoemde verordeningen dienen dan ook te worden aangevuld met een actieprogramma dat erop gericht is alle personen wie de bescherming van de euro tegen valsemunterij aangaat, voor het probleem gevoelig te maken door middel van maatregelen zoals met name uitwisseling van informatie en personeel, alsook maatregelen van technische en wetenschappelijke bijstand en opleiding.

Daher sind die beiden genannten Verordnungen durch ein Aktionsprogramm zu ergänzen, das darauf abzielt, alle vom Schutz des Euro gegen Geldfälschung betroffenen Personen anhand von Maßnahmen, die insbesondere einen Informations- und Personalaustausch umfassen, sowie von Maßnahmen zur technischen und wissenschaftlichen Unterstützung und von Ausbildungsmaßnahmen zu sensibilisieren.


De twee bovengenoemde verordeningen dienen dan ook te worden aangevuld met een actieprogramma dat erop gericht is alle personen wie de bescherming van de euro tegen valsemunterij aangaat, voor het probleem gevoelig te maken door middel van maatregelen zoals met name uitwisseling van informatie en personeel, alsook maatregelen van technische en wetenschappelijke bijstand en opleiding.

Daher sind die beiden genannten Verordnungen durch ein Aktionsprogramm zu ergänzen, das darauf abzielt, alle vom Schutz des Euro gegen Geldfälschung betroffenen Personen anhand von Maßnahmen, die insbesondere einen Informations- und Personalaustausch umfassen, sowie von Maßnahmen zur technischen und wissenschaftlichen Unterstützung und von Ausbildungsmaßnahmen zu sensibilisieren.


Deze bepaling die in de vigerende verordeningen is opgenomen (verordening (EG) nr. 764/2000 van de Raad van 10 april betreffende de uitvoering van maatregelen ter verdieping van de douane-unie EG-Turkije en verordening (EG) nr. 257/2001 van 22 januari over de tenuitvoerlegging van maatregelen om de economische en sociale ontwikkeling in Turkije te bevorderen) komt niet voor in onderhavig verordeningsvoorstel dat de twee bovengenoemde verordeningen zal vervangen.

Diese Bestimmung, die in den geltenden Verordnungen (Verordnung (EG) Nr. 764/2000 des Rates vom 10. April über die Durchführung von Aktionen zur Vertiefung der Zollunion EG/Türkei und (EG) Nr. 257/2001 vom 22. Januar über die Durchführung von Aktionen zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Türkei) enthalten ist, fehlt in dem vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung, die diese beiden Verordnungen ersetzen soll.


Gememoreerd zij dat de Raad tijdens zijn zitting van 20 november een akkoord betreffende de tekst van de twee bovengenoemde verordeningen heeft geconstateerd.

Wie erinnerlich, hat der Rat auf seiner Tagung am 20. November ein Einvernehmen über die beiden Verordnungen erzielt.


De Raad nam voorts twee verordeningen aan betreffende het beheer van bovengenoemde systemen.

Der Rat nahm auch zwei Verordnungen über die Verwaltung dieser Systeme an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde twee verordeningen' ->

Date index: 2021-10-28
w