Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beheerst reageren
Bovengenoemd
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Overige diensten

Vertaling van "bovengenoemde vertragingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

uebrige schichten


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de onderhandelingen helaas te kampen hebben gehad met vertragingen en pas op 18 december 2009 werden afgesloten, is het met het oog op het soepele functioneren van de EER noodzakelijk ervoor te zorgen dat de bovengenoemde overeenkomsten op voorlopige basis in werking kunnen treden, in afwachting van de sluiting ervan.

Da es bei den Verhandlungen bedauerlicherweise zu Verzögerungen kam, so dass sie erst am 18. Dezember 2009 abgeschlossen wurden, war es im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren des EWR erforderlich, sicherzustellen, dass die obengenannten Übereinkünfte bis zu ihrem endgültigen Abschluss auf vorläufiger Basis in Kraft treten konnten.


Het rapport is nog niet voltooid maar, los van de bovengenoemde vertragingen in de uitvoering, zijn de belangrijkste obstakels voor daadwerkelijke concurrentie onder meer het hoge aantal concentraties op de betrokken markten, onvoldoende onderlinge koppelcapaciteit tussen lidstaten, verschillende bevoegdheden- en onafhankelijkheidsniveaus van regelgevende instanties, het gebrek aan transparantie op bepaalde markten, gebrek aan liquiditeit op bepaalde groothandelsmarkten en mogelijk ontoereikende bepalingen op het gebied van scheiding.

Die Arbeit an diesem Bericht ist noch nicht abgeschlossen, aber neben den oben genannten Verzögerungen bei der Umsetzung behindern unter anderem vor allem folgende Faktoren einen echten Wettbewerb: der Konzentrationsgrad in vielen betroffenen Märkten, die fehlende Verbindungskapazität zwischen den Mitgliedstaaten, Unterschiede bei den Befugnissen und bei der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden, unzureichende Transparenz auf bestimmten Märkten, mangelnde Liquidität auf bestimmten Großhandelsmärkten und möglicherweise ungenügende Entflechtungsvorschriften.


92. vindt het onbegrijpelijk dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1073/1999 met meer dan een jaar vertraging heeft ingediend en nu na de goedkeuring van het Parlement van zijn bovengenoemde resolutie van 4 december 2003 bijna drie maanden nodig heeft gehad alvorens op 9 februari 2004 te besluiten tot een desbetreffend pakket voorstellen; stelt vast dat het door deze vertragingen praktisch onmogelijk is geworden nog voor de Europese verkiezingen een verbetering van de Verordening (E ...[+++]

92. äußert sein Unverständnis darüber, dass die Kommission den Fortschrittsbericht gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 mit mehr als einem Jahr Verspätung übermittelt hat und nun nach Annahme seiner oben genannten Entschließung am 4. Dezember 2003 fast drei Monate Zeit gebraucht hat, bevor sie ein entsprechendes Vorschlagspaket am 9. Februar 2004 beschlossen hat; stellt fest, dass es durch diese Verzögerungen praktisch unmöglich geworden ist, noch vor den Europawahlen eine Verbesserung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 zu erreichen;


1. is van mening dat de verslagen van het Parlement over de tenuitvoerlegging van bovengenoemde richtlijnen hebben aangetoond dat er in de meeste lidstaten sprake is van ernstige problemen en buitensporige vertragingen bij de toepassing en tenuitvoerlegging van deze richtlijnen;

1. ist der Auffassung, dass seine oben genannten Entschließungen zur Umsetzung der genannten Richtlinien gezeigt haben, dass in den meisten Mitgliedstaaten ernstliche Probleme und überlange Fristen bei der Durchführung und Umsetzung dieser Richtlinien bestehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. dringt er bij de Commissie op aan bovengenoemde voorstellen in te dienen en het Parlement op de hoogte te houden van de vorderingen van het wetgevingsprogramma en van alle wijzigingen of vertragingen daarin, dit ter verbetering van de transparantie van het besluitvormingsproces en de interinstitutionele samenwerking;

58. fordert die Kommission auf, die genannten Vorschläge vorzulegen und es über den Stand des Gesetzgebungsprogramms und alle Änderungen oder Verzögerungen zu informieren, um sowohl die Transparenz des Entscheidungsprozesses als auch die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu verbessern;




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     beheerst reageren     bovengenoemd     geduld hebben     geduld uitoefenen     overige diensten     bovengenoemde vertragingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde vertragingen' ->

Date index: 2023-07-08
w