Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenop gemonteerde telefoon
Bovenop het landschap geprojecteerd
Oplopen van de wielflens tot bovenop de spoorstaafkop
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «bovenop de toegekende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat


oplopen van de wielflens tot bovenop de spoorstaafkop

Aufklettern(oder Auflaufen)des Spurkranzes auf die Schiene


bovenop het landschap geprojecteerd

in die Landschaft eingeblendet




toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen, bovenop de toegekende rooipremie, aanvullende nationale steun voor het rooien verlenen die niet meer mag bedragen dan 75 % van de toepasselijke rooipremie.

Die Mitgliedstaaten können zusätzlich zur gewährten Rodungsprämie eine ergänzende einzelstaatliche Beihilfe von höchstens 75 % der geltenden Rodungsprämie gewähren.


"3° per volle groep van tien tewerkgestelde minder-valide werknemers wordt één monitor toegekend. Per minstens zes en hoogstens negen tewerkgestelde minder-valide werknemers die bovenop een volle groep komen, wordt een extra monitor toegekend; "

"3. für jede vollständige Gruppe von zehn behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird jeweils ein Gruppenleiter gewährt. Zusätzlich zu einer vollständigen Gruppe wird für mindestens sechs und höchstens neun weitere behinderte beschäftigte Arbeitnehmer ein zusätzlicher Gruppenleiter gewährt; "


In maart zal de Commissie aan de Raad Binnenlandse Zaken verslag uitbrengen over de vorderingen op dit gebied. Deze maatregelen komen bovenop de ruim 500 miljoen euro die voor de periode 2014-2020 al aan Italië werd toegekend voor het aanpakken van de migratiedruk.

Italien erhält die Soforthilfe zusätzlich zu der Unterstützung von insgesamt mehr als 500 Mio. EUR, die das Land für den Zeitraum 2014-2020 erhält, um auf den Migrationsdruck reagieren zu können.


4. Het totale bedrag aan aanvullende nationale rechtstreekse betalingen dat voor 2015 bovenop de basisbetalingsregeling kan worden toegekend, is niet hoger dan het in bijlage V, onder B , voor dat jaar vermelde bedrag.

(2) Der Gesamtbetrag der ergänzenden nationalen Direktzahlungen zur Basisprämienregelung, der für 2015 gewährt werden kann, darf den in Anhang V Abschnitt B für dieses Jahr aufgeführten Betrag nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totale bedrag aan aanvullende nationale rechtstreekse betalingen dat voor 2015 bovenop de gewasspecifieke betaling voor katoen kan worden toegekend , is niet hoger dan het in bijlage V, onder C , voor dat jaar vermelde bedrag.

(3) Für Bulgarien darf der Gesamtbetrag der ergänzenden nationalen Direktzahlungen zur kulturspezifischen Zahlung für Baumwolle, der für 2015 gewährt werden kann, den in Anhang V Abschnitt C für dieses Jahr aufgeführten Betrag nicht überschreiten.


17. wijst op het standpunt van de Europese Raad die de Commissie opdracht heeft gegeven te zorgen voor een oplossing voor de specifieke situatie van regio's die aan convergentieregio's grenzen; wijst dan ook met het oog op minimalisering van de verschillen in steunintensiteit tussen regio's van verschillende lidstaten met dezelfde grens op het belang van een evenwichtige aanwijzing van zogeheten "a"- en "c"-gebieden; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat niet voor steun in aanmerking komende regio's die grenzen aan "a"-gebieden van een ander land een specifieke toewijzing krijgen in de zin van een "c"-dekking; is van mening dat deze dekking in afwijking van de algehele maximale dekking moet worden toegekend aan de l ...[+++]

17. erinnert an den Standpunkt des Europäischen Rates, der die Kommission angewiesen hat, dafür zu sorgen, dass der besonderen Situation von Regionen, die an Konvergenzregionen angrenzen, Rechnung getragen wird; hebt daher die Bedeutung eines ausgewogenen Vorgehens bei der Benennung sogenannter „A“- und „C“-Regionen hervor, um die Unterschiede bei der Beihilfeintensität zwischen Regionen unterschiedlicher Mitgliedstaaten, die eine gemeinsame Grenze haben, zu minimieren; ersucht die Kommission darum, dafür zu sorgen, dass für staatliche Beihilfen infrage kommenden Regionen, die an „A“-Gebiete eines anderen Landes angrenzen, Sonderzuweis ...[+++]


C. overwegende dat het totale voor deze faciliteit beschikbare bedrag als respons op de financiële crisis van de oorspronkelijke 12 miljard EUR in december 2008 is opgetrokken naar 25 miljard EUR en in mei 2009 naar 50 miljard EUR, overwegende dat van deze 50 miljard EUR 13,4 miljard EUR is toegekend aan Roemenië, Letland en Hongarije, bovenop een preventieve reserve van 1,4 miljard EUR voor Roemenië;

C. in der Erwägung, dass der im Rahmen dieser Fazilität zur Verfügung stehende Gesamtbetrag von ursprünglich 12 Mrd. EUR als Reaktion auf die Finanzkrise im Dezember 2008 auf 25 Mrd. EUR und im Mai 2009 auf 50 Mrd. EUR angehoben wurde; in der Erwägung, dass von diesen 50 Mrd. EUR 13,4 Mrd. EUR an Rumänien, Lettland und Ungarn ausgezahlt und darüber hinaus für Rumänien vorsorglich 1,4 Mrd. EUR bereitgestellt wurden;


C. overwegende dat het totale voor deze faciliteit beschikbare bedrag als respons op de financiële crisis van de oorspronkelijke 12 miljard EUR in december 2008 is opgetrokken naar 25 miljard EUR en in mei 2009 naar 50 miljard EUR, overwegende dat van deze 50 miljard EUR 13,4 miljard EUR is toegekend aan Roemenië, Letland en Hongarije, bovenop een preventieve reserve van 1,4 miljard EUR voor Roemenië;

C. in der Erwägung, dass der im Rahmen dieser Fazilität zur Verfügung stehende Gesamtbetrag von ursprünglich 12 Mrd. EUR als Reaktion auf die Finanzkrise im Dezember 2008 auf 25 Mrd. EUR und im Mai 2009 auf 50 Mrd. EUR angehoben wurde; in der Erwägung, dass von diesen 50 Mrd. EUR 13,4 Mrd. EUR an Rumänien, Lettland und Ungarn ausgezahlt und darüber hinaus für Rumänien vorsorglich 1,4 Mrd. EUR bereitgestellt wurden;


De lidstaten mogen, bovenop de toegekende rooipremie, bijkomende nationale steun voor het rooien verlenen die 75 % van de rooipremie niet te boven gaat.

Die Mitgliedstaaten können zusätzlich eine ergänzende einzelstaatliche Beihilfe von höchstens 75 % der bereits bewilligten Rodungsprämie gewähren.


Bovenop deze beide projecten komt ook nog een aantal projecten van zeer geringe omvang, die door Duitsland worden uitgevoerd. 2. Bovendien heeft de Commissie een bedrag van 600.000 ECU humanitaire hulp toegekend om de medische en psychologische hulp toegankelijker te maken voor de vluchtelingen in het gebied Breko (in het noord-oosten van Bosnië). 3. Een ander steunbedrag van 500.000 ECU werd door de Commissie, via de groep "Mensenrechten", toegekend aan het Centrum voor revalidatie van slachtoffers van martelingen RCT/IRCT te Kopenhagen. Met dit project wordt beoogd de vrouw ...[+++]

Zusätzlich führt Deutschland noch eine Reihe von Kleinstprojekten durch. 2. Die Kommission hat ferner 600.000 ECU an humanitärer Hilfe bereitgestellt, um den Flüchtlingen der Region Breko (im Nordosten Bosniens) den Zugang zu ärztlicher und psychologischer Hilfe zu erleichtern. 3. Eine weitere Hilfe über 500.000 ECU gewährte die Kommission im Rahmen der Gruppe "Menschenrechte" dem Rehabilitations- und Forschungszentrum für Folteropfer RCT/IRCT in Kopenhagen. Das Projekt soll die psychosoziale Rehabilitation vergewaltigter Frauen in Bosnien-Herzegowina ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenop de toegekende' ->

Date index: 2021-08-15
w