Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenste blokkenlaag
Bovenste calorische waarde
Bovenste lidmaat
Bovenste steenlaag op de glasstand
Bovenste verbrandingswaarde
Calorimetrische warmtewaarde
Calorische bovenwaarde
Gemeenschappelijk Europees luchtruim
Hoog verwarmingsvermogen
Luchtruim
Luchtruim met verkeersleiding
Niet gecontroleerd luchtruim
Planning van het luchtruim controleren
Planning van het luchtruim monitoren
Planning van het luchtruim opvolgen

Traduction de «bovenste luchtruim » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planning van het luchtruim opvolgen | planning van het luchtruim controleren | planning van het luchtruim monitoren

Luftraumplanung überwachen


luchtruim met verkeersleiding | Luchtruim waarin luchtverkeer onder leiding plaats vindt

überwachter Luftraum


bovenste calorische waarde | bovenste verbrandingswaarde | calorimetrische warmtewaarde | calorische bovenwaarde | hoog verwarmingsvermogen

Brennwert | Brennwert Ho | oberer Heizwert | Ho [Abbr.]


bovenste blokkenlaag | bovenste steenlaag op de glasstand

obere Ringlage | obere Wannensteinlage








gemeenschappelijk Europees luchtruim

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen

das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het efficiënte gebruik van het luchtruim te vergemakkelijken, zijn verordeningen van de Commissie goedgekeurd inzake het flexibel gebruik van het luchtruim, teneinde de toegang tot het militaire luchtruim te verbeteren (2150/2005)[13], en inzake luchtruimclassificatie in het bovenste luchtruim (730/2006)[14].

Zur Förderung einer effizienten Nutzung des Luftraums erließ die Kommission Verordnungen über gemeinsame Regeln für die flexible Luftraumnutzung (2150/2005) [13] und über die Luftraumklassifizierung im oberen Luftraum (730/2006) [14].


Om het efficiënte gebruik van het luchtruim te vergemakkelijken, zijn verordeningen van de Commissie goedgekeurd inzake het flexibel gebruik van het luchtruim, teneinde de toegang tot het militaire luchtruim te verbeteren (2150/2005)[13], en inzake luchtruimclassificatie in het bovenste luchtruim (730/2006)[14].

Zur Förderung einer effizienten Nutzung des Luftraums erließ die Kommission Verordnungen über gemeinsame Regeln für die flexible Luftraumnutzung (2150/2005) [13] und über die Luftraumklassifizierung im oberen Luftraum (730/2006) [14].


Er worden functionele luchtruimblokken ingesteld ter ondersteuning van de optimale verrichting van luchtverkeersdiensten in zowel het onderste als bovenste luchtruim.

Funktionale Luftraumblöcke werden zur Förderung der optimalen Erbringung von Flugverkehrsdiensten im unteren wie im oberen Luftraum eingerichtet.


De grenzen van dergelijke functionele luchtruimblokken behoeven in gevallen waarin het grondgebied van lidstaten grenst aan dat van andere lidstaten van de EU niet samen te vallen met landsgrenzen of met de scheiding tussen het onderste en bovenste luchtruim.

Die Grenzen dieser funktionalen Luftraumblöcke brauchen nicht mit der Trennung zwischen unterem und oberem Luftraum oder, sofern die Staaten an andere Mitgliedstaaten der Europäischen Union angrenzen, mit Staatsgrenzen zusammenzufallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het militair gebruik van het luchtruim betreft, pleit de Commissie voor vaststelling van criteria voor de toepassing, eerst in het bovenste luchtruim en op een later tijdstip in het onderste luchtruim, van het begrip "flexibel gebruik van het luchtruim" dat door Eurocontrol is ontwikkeld.

Was die militärische Nutzung des Luftraums anbelangt, so befürwortet die Kommission die Festlegung von Kriterien für die Anwendung des von EUROCONTROL entwickelten Konzepts der flexiblen Nutzung des Luftraums, zuerst im oberen und zu einem späteren Zeitpunkt auch im unteren Luftraum.


Met dit voorstel wordt een gemeenschappelijk Europees luchtruim gecreëerd voor de ontwerp-, beheers- en operationele taken, om te beginnen in een Europees vluchtinformatiegebied voor het bovenste luchtruim (EUIR).

Mit diesem Vorschlag wird ein einziger EU-Luftraum für Gestaltungs-, Verwaltungs- und Betriebsfunktionen geschaffen, und zwar zunächst in einem europäischen Fluginformationsgebiet für den oberen Luftraum (EUIR).


Deze maatregelen ten aanzien van het bovenste luchtruim maakt de configuratie tot controlegebieden mogelijk, zonodig over nationale grenzen heen, met het oog op een efficiënter gebruik van het luchtruim, systemen en mankracht.

Diese Maßnahmen in Bezug auf den oberen Luftraum ermöglichen die Neuaufteilung dieses Luftraums in Kontrollbereiche, die gegebenenfalls auch staatsgrenzenübergreifend festgelegt werden, was eine effizientere Nutzung des Luftraums, der Systeme und des Personals möglich macht.


Om te zorgen voor de samenhang van de organisatie van het bovenste luchtruim met die van de ondergelegen zones, zal de omvang en geografische locatie van deze geoptimaliseerde grensoverschrijdende controlezones worden voorgesteld door de dienstverleners in samenwerking met de lidstaten.

Um die Kohärenz der Ordnung des oberen Luftraums mit der der unteren Zonen sicherzustellen, werden Größe und Lage dieser optimierten grenzübergreifenden Kontrollzonen von den Flugsicherungsdienstleistern in Absprache mit den Mitgliedstaaten vorgeschlagen.


Totstandbrenging van een Europees bovenste luchtruim

Schaffung eines europäischen oberen Luftraums


w