Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Braakland
Braakland zonder economische opbrengst
Braakliggend gebied
Braakliggend terrein
Brief met aangegeven waarde
DTA
Gebruik van braakland voor beweiding
Groene braak
Groene variant van de braakleggingsregeling
Niet-aangegeven arbeid
Stuk braakland
Weidebraak

Vertaling van "braakland aangegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen


braakliggend gebied | braakliggend terrein | stuk braakland

Brachfläche


braakland zonder economische opbrengst

Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird


gebruik van braakland voor beweiding | groene braak | groene variant van de braakleggingsregeling | weidebraak

Grünbrache | Weidebrache


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. Voor de oppervlakten die aangegeven zijn voor de teeltgroep 1 " weiland, basisvoeder" , zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, wordt de in de artikelen 3 en 4 bedoelde steun berekend op grond van het geheel van de oppervlakten die voor die groep aangegeven zijn wanneer het veebestand van het bedrijf minstens gelijk is aan 1 grootvee-eenheid (GVE) per ha gecumuleerde oppervlakten die aangegeven zijn voor de teeltgroepen 1 (" weiland, basisvoeder" ) en 2 (" braakland" ...[+++]

Art. 5 - § 1. Was die Flächen betrifft, die in der Kulturgruppe 1 " Wiesen, Basisfuttermittel" im Sinne von Artikel 3, § 1, 1° angegeben worden sind, werden bei der Berechnung der Beihilfe im Sinne von Art. 3 und 4 die gesamten für diese Gruppe bestimmten Flächen berücksichtigt, wenn der Tierbesatz des Betriebs mindestens 0,6 Grossvieheinheiten (GVE) pro ha der Summe der für die in der Kulturgruppe 1 (" Wiesen, Basisfuttermittel" ) und 2 (" Brache" ) im Sinne von Art. 3, § 1, 1° und 2° angegebenen Flächen.


Wanneer het veebestand van het bedrijf lager is dan 0,6 GVE per ha gecumuleerde oppervlakten die aangegeven zijn voor de teeltgroepen 1 (" weiland, basisvoed" ) en 2 (" braakland" ) zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 1° en 2°, worden de oppervlakten waarmee rekening wordt gehouden voor de berekening van de steun betreffende groep 1 beperkt tot de oppervlakten van groep 1 (" weiland, basisvoed" ) die noodzakelijk zijn opdat genoemhet veebestand 0,6 GVE per ha zou bereiken.

Wenn der Tierbesatz des Betriebs weniger als 0,6 Grossvieheinheiten (GVE) pro ha der Summe der Flächen, die für die Kulturgruppen 1 (" Wiesen, Basisfuttermittel" ) und 1 (" Brache" ) im Sinne von Art. 3, § 1, 1° und 2° bestimmt worden sind, beträgt, werden die für die Berechnung der Beihilfe betreffend die Kulturgruppe 1 (" Wiesen, Basisfuttermittel" ) berücksichtigten Flächen auf die Flächen der Gruppe 1 begrenzt, die notwendig sind, damit der o.e. Tierbesatz 0,6 GVE pro ha erreicht.


Artikel 1. In afwijking van artikel 54, § 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, en in afwijking van artikel 32, § 1, van Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende bepalingen voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagr ...[+++]

Artikel 1 - In Abweichung von Artikel 54 § 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 2019/93, (EG) Nr. 1452/2001, (EG) Nr. 1453/2001, (EG) Nr. 1454/2001, (EG) Nr. 1868/94, (EG) Nr. 1251/1999, (EG) Nr. 1254/1999, (EG) Nr. 1673/2000, (EWG) Nr. 2358/71 und (EG) Nr. 2529/2001, und in Abweichung von Artikel 32, § 1 der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Betriebsprämienregelung gemäss der vorerwähnten Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates, wird den Landw ...[+++]


« e) In geval van toepassing van de methode " grondbedekking tijdens de tussenteelt" zoals bepaald in methode 8 bedoeld in bijlage 1 bij het besluit van 11 maart 1999, in afwijking van het derde lid van artikel 5 van hetzelfde besluit, kunnen de oppervlakten waarop voornoemde methode wordt toegepast, worden aangegeven door een andere producent dan de begunstigde van de toelage voor milieuvriendelijke landbouw, in de oppervlakteaangifte van het jaar dat volgt op de aanleg van genoemde bedekking op voorwaarde dat de bedoelde oppervlakten het voorwerp uitmaken van een gebruiksovereenkomst met een duur lager dan één jaar, ondertekend door b ...[+++]

« e) Bei der Anwendung der Methode " Bodenbedeckung vor der Frühjahrskultur" , die in der Anlage 1 Methode 8 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. März 1999 definiert wird, können die Flächen, auf denen die Methode " Bodenbedeckung vor der Frühjahrskultur" angewandt wird, in Abweichung von Artikel 5 Absatz 3 des genannten Erlasses von einem anderen Erzeuger als dem Bezugsberechtigten der agrarökologischen Subvention auf der Flächenerklärung des Jahres, das auf das Anlegen der genannten Bodenbedeckung folgt, deklariert werden, unter der Bedingung, dass die betreffenden Flächen Gegenstand einer Nutzungsvereinbarung über eine Dau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) In geval van toepassing van de methode " grondbedekking tussen de tussenteelte" zoals bepaald in methode 8 bedoeld in bijlage 1 bij het besluit van 11 maart 1999, in afwijking van het derde lid van artikel 5 van hetzelfde besluit, kunnen de oppervlakten waarop voornoemde methode wordt toegepast, worden aangegeven door een andere producent dan de begunstigde van de toelage voor milieuvriendelijke landbouw, in de oppervlakteaangifte van het jaar dat volgt op de aanleg van genoemde bedekking op voorwaarde dat de bedoelde oppervlakten het voorwerp uitmaken van een gebruiksovereenkomst met een duur lager dan één jaar, ondertekend door bei ...[+++]

e) Bei der Anwendung der Methode « Bodenbedeckung vor der Frühjahrskultur », die in der Anlage 1, Methode 8, des Erlasses vom 11. März 1999 definiert wird, können die Flächen, auf denen die Methode « Bodenbedeckung vor der Frühjahrskultur » angewandt wird, in Abweichung von Artikel 5, Absatz 3 des genannten Erlasses von einem anderen Erzeuger als dem Bezugsberechtigten der agrarökologischen Subvention auf der Flächenerklärung des Jahres, das auf das Anlegen der genannten Bodenbedeckung folgt, deklariert werden, unter der Bedingung, dass die betreffenden Flächen Gegenstand einer Nutzungsvereinbarung über eine Dauer von weniger als einem J ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'braakland aangegeven' ->

Date index: 2023-01-18
w