Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-industriële braaklegging
Bedoeld
Braaklegging
Braaklegging van gronden
Het uit de productie nemen van bouwland

Vertaling van "braaklegging bedoeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


braaklegging van gronden | het uit de productie nemen van bouwland

Stillegung von Ackerland | Stillegung von Anbauflächen | Überführung in Brachland




agro-industriële braaklegging

agro-industrielle Brache | agroindustrielle Nutzung von Brachland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In het kader van het gebruik van de braakleggingsrechten is de vrijstelling van braaklegging bedoeld in artikel 19, § 2, punt 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 verleend voor de braakgelegde grond die gebruikt wordt voor de productie van grondstoffen voor de vervaardiging binnen de Gemeenschap van producten die niet in de eerste plaats zijn bestemd voor voeding of vervoedering.

Art. 3 - Im Rahmen der Nutzung der Rechte für Brachen wird die Freistellung von der Stilllegung, die in Artikel 19, § 2, Punkt 2° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2006 erwähnt ist, für die Brachen gewährt, die für die Erzeugung von Rohstoffen, die in der Gemeinschaft zur Herstellung von nicht unmittelbar zu Lebens- oder Futtermittelzwecken bestimmten Erzeugnissen dienen.


Art. 19. In het kader van het gebruik van braakleggingsrechten komen de landbouwers die hebben geopteerd voor het stelsel van de faunabeschermende braaklegging bedoeld in artikel 20 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006, in aanmerking voor een afwijking wat betreft de volgende verplichtingen :

Art. 19 - Im Rahmen der Nutzung der Rechte für Brachen kann den Landwirten, die sich zu einer in Artikel 20 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2006 erwähnten Brache-Fauna-Regelung verpflichtet haben, eine Abweichung, was die folgenden Verpflichtungen betrifft, erteilt werden:


In geval van motivering van de aanvraag, gegrond op de toepassing van ontwikkelingsprogramma's bestemd voor de bevordering van de biologische landbouw, wanneer de in §§ 1 tot 3 bedoelde voorwaarden zijn vervuld, wordt het aan de landbouwer toegekende aantal rechten verhoogd met een aantal rechten dat gelijk is aan het verschil tussen de in 2006 aangegeven totale oppervlakte met een teeltcode die de activering van de toeslagrechten toestaat en het totaalaantal braakleggings- en/of gewone rechten op 30 maart 2007, zonder het plafond van ...[+++]

Bezieht sich die Begründung des Antrags auf die Anwendung von Entwicklungsprogrammen zur Förderung der biologischen Landwirtschaft und sind die in den Paragraphen 1 bis 3 angeführten Bedingungen erfüllt, so wird die Anzahl der dem Landwirt gewährten Ansprüche um eine Anzahl von Ansprüchen erhöht, die der Differenz entspricht zwischen der gesamten 2006 mit einem Kulturcode, der die Aktivierung der Ansprüche auf die Betriebsprämie ermöglicht, angegebenen Fläche einerseits und der gesamten Anzahl von Rechten (Brache und/oder Normal), die er am 30. März 2007 besass, andererseits, und ohne dass dabei die Grenze von 30 Rechten überstiegen werd ...[+++]


Op deze oppervlakten wordt de in artikel 104 bedoelde areaalbetaling echter niet verleend en wordt de steun op grond van artikel 24, lid 1, of artikel 31, lid 1, tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 beperkt tot een bedrag dat maximaal gelijk is aan de areaalbetaling voor braaklegging bedoeld in artikel 104.

Für diese Flächen wird jedoch die Flächenzahlung nach Artikel 104 der vorliegenden Verordnung nicht geleistet und werden die Beihilfen nach Artikel 24 Absatz 1 oder Artikel 31 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 auf einen Hoechstbetrag beschränkt, der der Flächenzahlung für die Stilllegung gemäß Artikel 104 der vorliegenden Verordnung entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze oppervlakten wordt de in artikel 104 bedoelde areaalbetaling echter niet verleend en wordt de steun op grond van artikel 24, lid 1, of artikel 31, lid 1, tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 beperkt tot een bedrag dat maximaal gelijk is aan de areaalbetaling voor braaklegging bedoeld in artikel 104.

Für diese Flächen wird jedoch die Flächenzahlung nach Artikel 104 der vorliegenden Verordnung nicht geleistet und werden die Beihilfen nach Artikel 24 Absatz 1 oder Artikel 31 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 auf einen Hoechstbetrag beschränkt, der der Flächenzahlung für die Stilllegung gemäß Artikel 104 der vorliegenden Verordnung entspricht.


Voor het geval dat artikel 66 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt toegepast, moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld voor vrijwillige braaklegging zoals bedoeld in artikel 107, lid 6, van die verordening.

Gemäß Artikel 107 Absatz 6 und für den Fall der Anwendung von Artikel 66 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sollten Vorschriften für die freiwillige Flächenstilllegung festgelegt werden.


Het braakleggingspercentage wordt berekend door het basispercentage van verplichte braaklegging van 10 % te vermenigvuldigen met de verhouding, in de betrokken regio, tussen de grond waarvoor in de referentieperiode de in bijlage VI bedoelde areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen zijn toegestaan en de in aanmerking komende grond in de zin van artikel 54, lid 2, tijdens de referentieperiode.

Der Flächenstilllegungssatz wird berechnet, indem der Basissatz für die obligatorische Flächenstilllegung von 10 % mit dem Verhältnis multipliziert wird, das in der betreffenden Region im Bezugszeitraum zwischen der Fläche, für die im Bezugszeitraum Flächenzahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen im Sinne des Anhangs VI geleistet wurden, und der beihilfefähigen Fläche im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 besteht.


1. In afwijking van de artikelen 37 en 43 wordt, indien een landbouwer tijdens de referentieperiode op grond van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1251/1999 verplicht was om een deel van de grond van zijn bedrijf braak te leggen, bij de vaststelling van de in artikel 43 bedoelde toeslagrechten geen rekening gehouden met het over een periode van drie jaar genomen gemiddelde bedrag dat overeenstemt met de overeenkomstig bijlage VII berekende en aangepaste betalingen voor verplichte braaklegging, noch met het over een periode va ...[+++]

(1) War ein Betriebsinhaber gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 im Bezugszeitraum zur Stilllegung eines Teils seiner Betriebsflächen verpflichtet, so wird abweichend von den Artikeln 37 und 43 der vorliegenden Verordnung der Dreijahresdurchschnittsbetrag, der dem gemäß Anhang VII berechneten und angepassten Zahlungsanspruch aus der obligatorischen Flächenstilllegung und der Dreijahresdurchschnittshektarzahl der obligatorisch stillgelegten Flächen entspricht, bei der Festlegung der Zahlungsansprüche gemäß Artikel 43 der vorliegenden Verordnung nicht berücksichtigt.


Op deze oppervlakten wordt de in artikel 4 bedoelde areaalbetaling echter niet uitgekeerd en wordt de steun op grond van artikel 24, lid 1, of artikel 31, lid 1, tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 beperkt tot een bedrag dat maximaal gelijk is aan de areaalbetaling voor braaklegging bedoeld in artikel 4, lid 3.

Für diese Flächen wird jedoch die Flächenzahlung nach Artikel 4 nicht geleistet und werden die Beihilfen nach Artikel 24 Absatz 1 bzw. Artikel 31 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 auf einen Hoechstbetrag beschränkt, der der Flächenzahlung für die Stillegung gemäß Artikel 4 Absatz 3 entspricht.




Anderen hebben gezocht naar : agro-industriële braaklegging     bedoeld     braaklegging     braaklegging van gronden     braaklegging bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'braaklegging bedoeld' ->

Date index: 2021-07-05
w