Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handgreep van Bracht
Koninkrijk Noorwegen
Methode van Bracht
Noorwegen
Rechtsinstrument

Traduction de «bracht aan noorwegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


handgreep van Bracht | methode van Bracht

Bracht Manualhilfe


Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]

Norwegen [ das Königreich Norwegen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik had het geluk vorige week deel uit te maken van een delegatie van de Commissie visserij die een bezoek bracht aan Noorwegen.

Ich hatte letzte Woche das Privileg, als Mitglied einer Delegation des Fischereiausschusses nach Norwegen zu reisen.


G. overwegende dat het eerste jaarverslag betreffende de gedragscode inzake wapenuitvoer aan het licht bracht dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa en Cyprus, alsmede IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Canada overeengekomen waren de beginselen van de gedragscode van de Europese Unie te onderschrijven,

G. in der Erwägung, dass der erste Jahresbericht über den Verhaltenskodex gezeigt hat, dass die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas sowie Zypern und auch Island, Liechtenstein, Norwegen und Kanada zugestimmt hatten, sich an die Grundsätze des EU-Verhaltenskodex zu halten,


F. overwegende dat het eerste jaarverslag betreffende de Gedragscode inzake wapenuitvoer aan het licht bracht dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa en Cyprus, alsmede IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Canada overeengekomen waren om zich aan het beginsel van de EU-Gedragscode te aligneren,

F. in der Erwägung, dass der erste Jahresbericht über den Verhaltenskodex gezeigt hat, dass die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas sowie Zypern und auch Island, Liechtenstein, Norwegen und Kanada zugestimmt hatten, sich an die Grundsätze des EU-Verhaltenskodex zu halten,


Zij bracht de wettelijke bepalingen in herinnering krachtens welke Noorwegen de toegang tot zijn wateren niet kan beperken, noch maatregelen tegen vissersvaartuigen uit de EU kan nemen, en merkte op dat Spanje Noorwegen reeds had verzocht over dit geval te overleggen en de beide schepen en hun bemanningen vrij te laten overeenkomstig het Verdrag van Parijs van 1920 en het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende het recht van de zee; hierop was echter geen antwoord gekomen.

Die spanische Delegation verwies auf Rechtsvorschriften, denen zufolge Norwegen weder den Zugang zu seinen Gewässern beschränken noch Maßnahmen gegen Fangschiffe aus der EG ergreifen darf, und erklärte, dass sie Norwegen ersucht habe, sich in diesem Streitfall kooperativ zu zeigen und gemäß dem Pariser Vertrag von 1920 und dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen die beiden Schiffe und ihre Besatzungen freizulassen, aber noch keine Antwort erhalten habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noorwegen bracht het Gemengd Comité op de hoogte van een Noordse overeenkomst betreffende een overleveringsprocedure, die op 17 december zal worden ondertekend.

Norwegen hat den Gemischten Ausschuss über ein nordisches Übereinkommen in Bezug auf ein Übergabeverfahren unterrichtet, das am 17. Dezember 2005 unterzeichnet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bracht aan noorwegen' ->

Date index: 2023-12-02
w