Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handgreep van Bracht
Methode van Bracht

Vertaling van "bracht eveneens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
handgreep van Bracht | methode van Bracht

Bracht Manualhilfe


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden ...[+++]

Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risiken" diese Problematik ebenfalls unterstrich; dass eine spezifische Maßnahme (AC-08 ...[+++]


Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden ...[+++]

Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Strassen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 « Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risiken » diese Problematik ebenfalls unterstrich; dass eine spezifische Massnahme (A ...[+++]


We verwelkomen eveneens het begin van het onderzoek naar Google, dat – naar ik meen – deels tegemoetkomt aan wat mevrouw in 't Veld daarstraks te berde bracht.

Wir begrüßen auch die Eröffnung der Untersuchung von Google, was meiner Meinung nach teilweise den Punkt beantwortet, den Frau in ’t Veld gerade angesprochen hat.


Op 11 september 2007 heeft de Commissie op een door mij gestelde vraag weliswaar haar bezorgdheid geuit, maar ook de hoop uitgesproken dat de spoedmaatregelen van de Italiaanse regering de problemen kunnen helpen oplossen. De Commissie verklaarde eveneens dat zij een procedure overeenkomstig artikel 226 zou inleiden indien het lopende onderzoek inbreuken op de wetgeving aan het licht bracht?

Am 11. September 2007 hat die Kommission in Beantwortung einer von mir gestellten Anfrage zwar ihre Besorgnis geäußert, sich aber zuversichtlich gezeigt, dass die Sofortmaßnahmen der italienischen Behörden zur Lösung der Situation beitragen werden, und sie bekräftigte ferner ihre Absicht, Schritte gemäß Artikel 226 des Vertrags zu unternehmen, sollten die laufenden Ermittlungen ergeben, dass die Rechtsvorschriften verletzt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens op 8 februari legde de voorzitter van de Raad, de Oostenrijkse bondskanselier Schüssel, een verklaring af waarin hij zijn ontzetting tot uitdrukking bracht over de afbeeldingen op een website van een islamitische immigrantenorganisatie in Antwerpen en over de oproep in de Iraanse krant Hamshahri tot een spotprentenwedstrijd met als onderwerp de holocaust.

Ebenfalls am 8. Februar brachte der Vorsitzende des Europäischen Rates, Bundeskanzler Schüssel, in einer Erklärung seine Bestürzung über Darstellungen auf der Homepage einer muslimischen Emigrantenorganisation in Antwerpen und über den Aufruf der iranischen Zeitung Hamschahri zu einem Holocaust-Karikaturenwettbewerb zum Ausdruck.


Haar onderzoek naar de verticale banden tussen de Infracos en de aandeelhouders als potentiële leveranciers van rollend materieel, signaliserings- en spoordiensten, bracht eveneens aan het licht dat er geen noemenswaardige mededingingsbezwaren tegen de transactie konden worden ingebracht.

Die Prüfung der vertikalen Verflechtungen zwischen den Infracos und den Anteilseigern - als potentiellen Anbietern von U-Bahn-Zügen, Signalanlagen und Gleisdiensten - ergab außerdem, dass keine nennenswerten Wettbewerbsbedenken bestehen.


De Commissie aanvaardde dit argument en bracht, in aanvulling op de in punt 28 van Verordening (EEG) nr. 550/93 vermelde correcties, eveneens correcties aan voor verschillen in kosten voor vracht, verlaagde rechten, commissies en lonen van verkopers.

Die Kommission akzeptierte dieses Argument und nahm ausser den unter Randnummer 28 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 genannten Berichtigungen ferner Berichtigungen für Unterschiede bei den Frachtkosten, Zollrückvergütungen, Kommissionen und Gehältern für Verkaufspersonal vor.


De commissaris bracht de Raad eveneens op de hoogte van de problemen die zich voordoen bij de technische bijstand aan landen waar de organisatiestructuren ingrijpend zijn veranderd en waar een nieuwe basis voor samenwerking moest worden gelegd.

Abel Matutes sprach auf der Ratstagung auch die Schwierigkeiten an, die sich bei der Durchführung der technischen Hilfe in Ländern ergeben, in denen tiefgreifende Veränderungen der Verwaltungsstrukturen stattgefunden haben und wo eine neue Grundlage für die Zusammenarbeit gefunden werden mußte.




Anderen hebben gezocht naar : handgreep van bracht     methode van bracht     bracht eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bracht eveneens' ->

Date index: 2021-01-20
w