Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handgreep van Bracht
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Methode van Bracht
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «bracht het verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handgreep van Bracht | methode van Bracht

Bracht Manualhilfe


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie bracht onlangs verslag uit over de ontwikkeling en de vooruitgang van de belangrijkste initiatieven van het actieplan.

Die Kommission berichtete kürzlich über die Entwicklung und den Fortschritt der wichtigsten Maßnahmen des Aktionsplans.


Op 5 juni bracht de Commissie verslag uit over de vooruitgang die op dit gebied was geboekt.

Am 5. Juni berichtete die Kommission über die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte.


In mei 2002 bracht de groep een samenvattend verslag uit en in oktober 2002 een benchmarking-verslag van het beleid van de lidstaten ter ondersteuning van ICT-vaardigheden.

Die Gruppe legte im Mai 2002 einen zusammenfassenden Bericht sowie im Oktober 2002 einen Benchmark-Bericht über die Politik der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von IKT-Fertigkeiten vor.


De Commissie vergeleek het plan voor 2002 per eind augustus met de werkelijke uitvoering; zij bracht hierover in oktober verslag uit bij de begrotingsautoriteit en legde een herzien plan voor de rest van het jaar voor.

Im Oktober hat die Kommission der Haushaltsbehörde einen Bericht zum Stand der tatsächlichen Ausführung Ende August im Vergleich zum Ausführungsplan 2002 zukommen lassen und für den verbleibenden Zeitraum bis zum Jahresende einen aktualisierten Ausführungsplan vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus bracht het verslag ons tot de conclusie dat we beter moeten gaan samenwerken als het gaat om inlichtingen en om rechtstreeks optreden tegen terroristen, dat wij ons vermogen om veiligheidsproblemen aan te pakken moeten vergroten zonder ons vermogen om de mensenrechten te respecteren en te propageren aan kracht te laten inboeten.

Der Bericht legt also die Schlussfolgerung nahe, dass wir auf dem Gebiet der Geheimdienste, aber auch bei direkten Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung besser zusammenarbeiten müssen, um unsere Fähigkeit zur Bewältigung von Sicherheitsgefahren zu stärken, ohne unsere Möglichkeiten zur Achtung und Förderung der Menschenrechte zu verringern.


Op 14 december 2006 nam Human Rights Watch de bestaande compensatiemethode onder de loep en bracht hierover verslag uit aan de Turkse regering.

Am 14. Dezember 2006 prüfte Human Rights Watch die derzeitige Methode der Entschädigung und erstattete der türkischen Regierung über ihre Erkenntnisse Bericht.


Op 14 december 2006 nam Human Rights Watch de bestaande compensatiemethode onder de loep en bracht hierover verslag uit aan de Turkse regering.

Am 14. Dezember 2006 prüfte Human Rights Watch die derzeitige Methode der Entschädigung und erstattete der türkischen Regierung über ihre Erkenntnisse Bericht.


Hij bracht altijd verslag uit aan zijn schaduwrapporteurs en aan de commissie en de mensen werden, veel beter dan bij andere wetgeving, op de hoogte gehouden.

Herr Sacconi hat seinen Schattenberichterstattern und dem Ausschuss stets Bericht erstattet und alle Beteiligten auf dem Laufenden gehalten, und zwar besser auf dem Laufenden gehalten, als dies bei anderen Rechtsakten der Fall war.


Op basis van dit verslag bracht het EU-comité van deskundigen inzake zeldzame ziekten een advies uit over de potentiële gebieden voor Europese samenwerking betreffende de screening van pasgeboren baby’s[36].

Auf der Grundlage dieses Berichts nahm der Sachverständigenausschuss der EU für seltene Krankheiten eine Stellungnahme zu den möglichen Bereichen für eine europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Reihenuntersuchung Neugeborener [36] an.


In juni 2006 bracht FRONTEX verslag uit bij de Raad over de resultaten van een haalbaarheidsonderzoek naar de oprichting van een kustwachtnetwerk in de Middellandse Zee, waar EU-lidstaten en Noord-Afrikaanse landen bij betrokken zijn (het MEDSEA-project).

Im Juni 2006 berichtete FRONTEX dem Rat über die Ergebnisse einer Machbarkeitsstudie zur Schaffung eines Küstenpatrouillennetzwerks im Mittelmeerbereich unter Einbeziehung von EU-Mitgliedstaaten und nordafrikanischen Ländern (MEDSEA-Projekt).


w