Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "branden hebben geleden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. is van mening dat de reconstructie en het herstel van gebieden uit het Natura 2000-netwerk die onder overstromingen, droogte of branden hebben geleden, uit het Gemeenschapsfonds moeten worden gefinancierd, aangezien dat belangrijke delen van de groene gebieden van Europa zijn die biologische diversiteit en de bescherming van soorten verzekeren; dringt er bij de lidstaten op aan nationale bosfondsen op te richten ter preventie van bosrampen en voor herbebossing;

10. vertritt die Auffassung, dass der Wiederaufbau bzw. die Sanierung von durch Überschwemmungen, Dürre oder Waldbränden heimgesuchten Gebieten des Netzes Natura 2000 aus den Gemeinschaftsfonds finanziert werden sollte, weil es sich dabei um ein wesentliches Element der "grünen Räume" in Europa handelt, die zur biologischen Vielfalt und zur Artenerhaltung beitragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, einzelstaatliche Waldfonds für die Waldbrandverhütung und die Wiederaufforstung einzurichten;


10. is van mening dat de reconstructie en het herstel van gebieden uit het Natura 2000-netwerk die onder overstromingen, droogte of branden hebben geleden, uit het Gemeenschapsfonds moeten worden gefinancierd, aangezien dat belangrijke delen van de groene gebieden van Europa zijn die biologische diversiteit en de bescherming van soorten verzekeren; dringt er bij de lidstaten op aan nationale bosfondsen op te richten ter preventie van bosrampen en voor herbebossing;

10. vertritt die Auffassung, dass der Wiederaufbau bzw. die Sanierung von durch Überschwemmungen, Dürre oder Waldbränden heimgesuchten Gebieten des Netzes Natura 2000 aus Gemeinschaftsmitteln finanziert werden sollte, weil es sich dabei um ein wesentliches Element der „grünen Räume“ in Europa handelt, die zur biologischen Vielfalt und zur Erhaltung der Arten beitragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, einzelstaatliche Waldfonds für die Waldbrandverhütung und die Wiederaufforstung einzurichten;


10. is van mening dat de reconstructie en het herstel van gebieden uit het Natura 2000-netwerk die onder overstromingen, droogte of branden hebben geleden, uit het Gemeenschapsfonds moeten worden gefinancierd, aangezien dat belangrijke delen van de groene gebieden van Europa zijn die biologische diversiteit en de bescherming van soorten verzekeren; dringt er bij de lidstaten op aan nationale bosfondsen op te richten ter preventie van bosrampen en voor herbebossing;

10. vertritt die Auffassung, dass der Wiederaufbau bzw. die Sanierung von durch Überschwemmungen, Dürre oder Waldbränden heimgesuchten Gebieten des Netzes Natura 2000 aus den Gemeinschaftsfonds finanziert werden sollte, weil es sich dabei um ein wesentliches Element der "grünen Räume" in Europa handelt, die zur biologischen Vielfalt und zur Artenerhaltung beitragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, einzelstaatliche Waldfonds für die Waldbrandverhütung und die Wiederaufforstung einzurichten;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de burgers van Zuid-Europa die hebben geleden onder de rampzalige branden hebben een heel moeilijke tijd doorgemaakt.

– (EL) Herr Präsident! Die Bürger Südeuropas, die von den schrecklichen Bränden betroffen waren, hatten eine sehr harte Zeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde EU-landen die nog onlangs waren getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het derhalve noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de maatregelen op het gebied van preventie en paraatheid wel afdoende waren, ten einde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de EU-landen in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's zij ...[+++]

21. bedauert zutiefst, dass gerade in EU-Mitgliedstaaten, die erst kürzlich von Bränden ähnlichen Ausmaßes heimgesucht worden waren, so viele und schwere Verluste infolge der Brände zu beklagen waren; hält es daher für notwendig, unverzüglich zu prüfen, ob die Präventions- und Bereitschaftsmaßnahmen angemessen sind, damit gewährleistet ist, dass die erforderlichen Lehren gezogen werden und die verheerenden Folgen ähnlicher Katastr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : branden hebben geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'branden hebben geleden' ->

Date index: 2023-06-04
w