Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «branden op jammerlijke wijze dodelijke slachtoffers » (Néerlandais → Allemand) :

Welnu, als die branden schade toebrengen aan de biodiversiteit en aan het milieu, als zij raken aan wat het kostbaarste bezit is van de mens, namelijk zijn erfgoed, zijn bezittingen en zijn huis, als die branden op jammerlijke wijze dodelijke slachtoffers maken, heeft men niet het recht om niets aan preventie te doen.

Wenn diese Feuer jedoch eine Gefahr für die Artenvielfalt und die Umwelt sind, wenn sie sich auf Dinge auswirken, die den Menschen von höchstem Wert sind, wie ihr Eigentum, ihr Besitz und ihre Häuser, und wenn sie traurigerweise auch noch den Verlust von menschlichem Leben bedeuten, haben wir kein Recht dazu, keine Vorsorgemaßnahmen zu treffen, um dies zu verhindern.


1. verklaart solidair te zijn met het leed van de familieleden van de dodelijke slachtoffers en met de inwoners van de getroffen gebieden; dankt allen - brandweerlieden, soldaten, vrijwilligers en plaatselijke autoriteiten - die zich hebben ingezet voor het blussen van de branden en het redden van slachtoffers;

1. bringt seine Solidarität mit den trauernden Angehörigen der ums Leben Gekommenen sowie mit den Einwohnern der betroffenen Gebiete zum Ausdruck; spricht all denjenigen – Feuerwehrleuten, Soldaten, freiwilligen Helfern und lokalen Behörden – die sich an den Löschoperationen und der Rettung von Opfern beteiligt haben, seinen Dank aus;


De Europese Unie heeft in deze periode niet alleen met zware overstromingen te kampen gehad, maar ook met ernstige branden, die in een aantal gevallen dodelijke slachtoffers hebben geëist, evenals met grote droogtes.

In diesem Zeitraum ereigneten sich in der Europäischen Union zusätzlich zu schweren Hochwassern schlimme Brände, die einige Todesopfer forderten, und harte Dürreperioden.


Grote branden die door sterke wind werden aangewakkerd, verwoestten honderdduizenden hectaren land en maakten dodelijke slachtoffers onder burgers en brandweerlieden.

Durch starke Winde angefachte Großfeuer zerstörten hunderttausende Hektar Land und forderten zahlreiche Menschenleben, darunter auch engagierte Feuerwehrleute.


1. verklaart solidair te zijn met het leed van de familieleden van de dodelijke slachtoffers en met de inwoners van de getroffen gebieden; dankt allen - beroepsmensen, vrijwilligers en plaatselijke autoriteiten - die zich hebben ingezet voor het blussen van de branden en het redden van de slachtoffers van de overstromingen;

1. zeigt sich solidarisch mit den leidenden Angehörigen der ums Leben Gekommenen wie auch mit den Einwohnern der geschädigten Gebiete; dankt all denjenigen - Fachleuten, Freiwilligen und lokalen Behörden - die sich am Löschen der Brände und an der Rettung der Hochwasseropfer beteiligt haben;


Als het gaat om de materiële schade en dodelijke slachtoffers is dit ongetwijfeld een uitzonderlijk moment, vooral zo vlak na de verschrikkelijke branden in Griekenland, maar ook in andere Europese regio’s.

Ohne Zweifel trägt diese Zeit Ausnahmecharakter, was die materiellen Schäden und die Todesopfer betrifft, vor allem nach den verheerenden Bränden in Griechenland, aber auch in anderen europäischen Regionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'branden op jammerlijke wijze dodelijke slachtoffers' ->

Date index: 2023-04-25
w