Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandstof
Brandstof met speciale chemische bestanddelen
Brandstof uit afval
Chemische brandstof
Cokesgas
Diester
Gas
Gasvormige brandstof
Het ontzwavelen van brandstof
Het ontzwaveling van brandstof
Hoogovengas
Overblijvende brandstof
RDF
Tot brandstof verwerkt afval
Uit afval gewonnen brandstof
Vaste brandstof
Vervangende brandstof
Vloiebare brandstof

Traduction de «brandstof bij landing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandstof uit afval | tot brandstof verwerkt afval | uit afval gewonnen brandstof | RDF [Abbr.]

Brennstoff aus Abfällen | Brennstoff aus Abfallstoffen | Brennstoff aus Muell | Brennstoff aus Müll | BRAM [Abbr.]




vervangende brandstof [ diester ]

Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]


gas [ cokesgas | gasvormige brandstof | hoogovengas ]

Gas [ gasförmiger Brennstoff | Hochofengas | Kokereigas ]


het ontzwavelen van brandstof | het ontzwaveling van brandstof

Brennstoffentschwefelung


brandstof met speciale chemische bestanddelen | chemische brandstof

chemischer Kraftstoff








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat vanwege de verminderde havencapaciteit en de congestie als gevolg van de beschadigde infrastructuur nog slechts 15 % van de hoeveelheid brandstof die voor de crisis werd ingevoerd het land bereikt; overwegende dat volgens de IPC-classificatie (Integrated Food Security Phase Classification) van de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) in acht van de gouvernementen van het land, te weten Sa'ada, Hajjah, Hodeida, Taiz, Al-Dhale, Lahj, Abyan en Hadramaut, het noodsituatieniveau voor voedselzekerheid geldt;

G. in der Erwägung, dass aufgrund von begrenzter Hafenkapazität und den Engpässen infolge beschädigter Infrastrukturen und Einrichtungen nur 15 % des Volumens der Kraftstoffeinfuhren, das vor der Krise zu verzeichnen war, das Land erreichen; in der Erwägung, dass nach der Klassifizierung IPC (Integrated Food Security Phase Classification) der Welternährungsorganisation derzeit acht Gouvernements – Sa’ada, Haddscha, Hodeida, Taiz, Al‑Dhale, Lahidsch, Abyan und Hadramaut – in Bezug auf Ernährungssicherheit der Notfallstufe zugeordnet sind;


G. overwegende dat humanitaire organisaties het grootste gedeelte van hun internationale personeel heeft overgeplaatst naar landen buiten Jemen vanwege de verslechterde veiligheidssituatie in het land; overwegende dat de lucht- en zeeblokkade de invoer van brandstof- en voedselvoorraden beperkt en de toegang van cruciale humanitaire hulp bemoeilijkt; overwegende dat het internationaal humanitair recht wordt geschonden doordat humanitaire hulpverleners willekeurig de toegang tot het land geweigerd wordt en burgers levensnoodzakelijke ...[+++]

G. in der Erwägung, dass humanitäre Hilfsorganisationen aufgrund der sich verschlechternden Sicherheitslage im Jemen den Großteil ihrer internationalen Mitarbeiter außer Landes gebracht haben; in der Erwägung, dass durch die Luft- und Seeblockade die Einfuhren von Brennstoff- und Lebensmittelvorräten sowie lebenswichtige humanitäre Hilfe beschränkt werden; in der Erwägung, dass es Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht darstellt, den Zugang zu humanitärer Hilfe willkürlich zu beschränken und die Zivilbevölkerung die für ihr Überleben unerlässlichen Güter vorzuenthalten;


Het maximum toegestane zwavelgehalte van de brandstof van voertuigen te land bedraagt 10 ppm, 100 keer minder dan het maximum dat in de SECA's van kracht wordt in 2015.

Der für die Kraftstoffe des landseitigen Verkehrs erlaubte Schwefelhöchstgehalt liegt bei 10 ppm und damit bei einem Hundertstel des Grenzwerts, der ab 2015 in den SECA gelten wird.


Om het potentiële risico van een verschuiving van vervoer over zee naar vervoer over land te vermijden en concurrentienadelen te beperken moeten financieringsprogramma's in de lidstaten worden ingevoerd voor de implementatie van de nieuwe vereisten ten aanzien van het gebruik van brandstof met een laag zwavelgehalte.

Um das potenzielle Risiko einer Rückverlagerung auf andere Verkehrsträger auszuschalten und einer Benachteiligung im Wettbewerb entgegenzuwirken, müssen die Mitgliedstaaten Programme auflegen, mit denen die Umsetzung der neuen Anforderungen im Zusammenhang mit dem Einsatz schwefelarmer Kraftstoffe finanziert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts werden ernstige veiligheidsrisico's geconstateerd op het gebied van exploitatie en permanente luchtwaardigheid alsook onderhoud en engineering. Er is geen duidelijke procedure voor het boordpersoneel van UMAir wanneer een motor tijdens de vlucht uitvalt (daalvlucht) en in het procedurehandboek is niet vermeld hoe een noodsituatie moet worden gemeld wanneer tijdens de vlucht de verwachte/berekende brandstof bij landing onder het minimumniveau zal dalen.

Darüber hinaus wurden schwere Sicherheitsmängel in den Bereichen Flugbetrieb, Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit, Instandhaltung und Engineering aufgeführt. Es gibt kein eindeutiges Verfahren, das vom Flugpersonal der UMAir im Fall eines Triebwerksausfalls im Streckenflug (Drift Down) anzuwenden ist, und im Betriebshandbuch fehlt das Verfahren zur Erklärung des Notfalls, wenn die während des Flugs erwartete/berechnete Kraftstoffmenge bei der Landung unterhalb des Mindestwerts liegt.


de IOO-vissersvaartuigen die de vlag van een derde land voeren, worden in havens niet van proviand of brandstof voorzien of door andere dienstverlening geholpen, behalve in geval van overmacht of in noodsituaties;

IUU-Fischereifahrzeuge, die die Flagge eines Drittlands führen, erhalten in den Häfen — außer im Fall höherer Gewalt oder eines Notfalls — keine Vorräte, keinen Treibstoff und keine Dienstleistungen.


De economische prestatie van de visserij in de EU verschilt per vloot, land en regio, afhankelijk van de economische nettobalans van de trends in prijzen, aanvoer, bedrijfskosten (vooral van brandstof), vaste kosten en algemene economische productiviteit.

Bei der wirtschaftlichen Leistung der Fischerei in der EU gab es unterschiedliche Entwicklungen zwischen Flottensegmenten, Ländern und Regionen, je nach Nettobilanz der Preisentwicklung, Anlandungen, Betriebskosten (besonders Treibstoffe), Festkosten und Gesamtproduktivität.


De exploitant past voor de desbetreffende brandstof calorische onderwaarden toe die voor het land specifiek zijn, zoals genoemd in aanhangsel 2.1 A.3 " 1990 country-specific net calorific values" van de IPCC-publicatie " Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories" .

Der Betreiber legt für jeden Brennstoff einen länderspezifischen Heizwert zugrunde. Diese sind in Anlage 2.1 A.3 " 1990 country specific net calorific values" zur IPCC " Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories" festgelegt.


Als we vooruit willen, zoals de fungerend voorzitter van de Raad aangaf, hebben we een motor nodig. Die motor is de euro. En nu we het toch over economie hebben, wil ik erop wijzen dat Finland het meest concurrerende land ter wereld is, een land dat meedoet aan de euro. We hebben ook brandstof nodig, dat is het akkoord over de financiële vooruitzichten, en ten slotte hebben we een goed werkend chassis nodig, en dat is in wezen de Grondwet.

Wenn wir vorankommen wollen, wie der Ratspräsident vorgeschlagen hat, dann brauchen wir einen Motor, das ist der Euro – und wir dürfen nicht vergessen, dass das wettbewerbsfähigste Land der Welt, da es um die Wirtschaft geht, Finnland ist, das zur Eurozone gehört –, dann brauchen wir auch Treibstoff, das ist die Einigung über den Haushalt in Sachen Finanzielle Vorausschau, und außerdem brauchen wir ein Fahrgestell, das ist im Wesentlichen die Verfassung.


4. Minerale oliën mogen in Ierland, tenzij zij voldoen aan de in dat land gestelde eisen inzake controle en merktekens, niet elders voorhanden worden gehouden, vervoerd of gebruikt dan in de normale brandstoftanks van voertuigen die gebruik mogen maken van brandstof waarvoor een laag tarief geldt.

(4) Mineralöle können in Irland nur dann in anderen als den üblichen Behältern der Fahrzeuge, die Kraftstoff mit einem ermässigten Satz verwenden dürfen, aufgenommen, befördert oder verwendet werden, wenn sie die Vorschriften dieses Staates hinsichtlich Überwachung und Kennzeichnung erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandstof bij landing' ->

Date index: 2023-09-25
w