Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brandstoffen kunnen rijden » (Néerlandais → Allemand) :

1.3.7. brandstof waarvoor de motor is ontworpen (benzine, diesel, aardgas, LPG enz.); bifuelvoertuigen mogen worden gegroepeerd met voertuigen die uitsluitend op een van die twee brandstoffen kunnen rijden.

1.3.7. Kraftstoff, für den der Motor ausgelegt ist (Ottokraftstoff, Dieselkraftstoff, Erdgas, Flüssiggas usw.).


2.4.7. brandstof waarvoor de motor is ontworpen (benzine, diesel, aardgas, LPG enz.); bifuelvoertuigen mogen worden gegroepeerd met voertuigen die uitsluitend op één van die twee brandstoffen kunnen rijden.

2.4.7. Kraftstoff, für den der Motor ausgelegt ist (Ottokraftstoff, Dieselkraftstoff, Erdgas, Flüssiggas usw.).


brandstof waarvoor de motor is ontworpen (benzine, diesel, aardgas, lpg enz.); bifuelvoertuigen mogen worden gegroepeerd met voertuigen die uitsluitend op een van die twee brandstoffen kunnen rijden;

Kraftstoff, für den der Motor ausgelegt ist (Ottokraftstoff, Dieselkraftstoff, Erdgas, Flüssiggas usw.); Fahrzeuge mit Zweistoffbetrieb können zusammengefasst werden mit Fahrzeugen, die nur mit einem Kraftstoff betrieben werden, sofern ein Kraftstoff beiden gemeinsam ist;


5. Bij het rapporteren van de gedetailleerde monitoringgegevens voor voertuigen die op meerdere brandstoffen kunnen rijden, vermeldt de bevoegde autoriteit het brandstoftype en de verbrandingswijze, zoals gespecificeerd in bijlage I bij deze verordening.

(5) Bei der Meldung der mit alternativen Kraftstoffen betriebenen Fahrzeuge in den ausführlichen Überwachungsdaten gibt die zuständige Behörde die Kraftstoffart und den Kraftstoffmodus gemäß Anhang I an.


5. Bij het rapporteren van de gedetailleerde monitoringgegevens voor voertuigen die op meerdere brandstoffen kunnen rijden, vermeldt de bevoegde autoriteit het brandstoftype en de verbrandingswijze, zoals gespecificeerd in bijlage I bij deze verordening.

(5) Bei der Meldung der mit alternativen Kraftstoffen betriebenen Fahrzeuge in den ausführlichen Überwachungsdaten gibt die zuständige Behörde die Kraftstoffart und den Kraftstoffmodus gemäß Anhang I an.


Elektrischeontstekingsmotoren van voertuigen die zowel op benzine als op een gasvormige brandstof kunnen rijden, moeten met beide brandstoffen worden getest, overeenkomstig de punten 5.2.3.1 tot en met 5.2.3.3.

Selbstzündungsmotoren bei Fahrzeugen, die entweder mit Benzin oder mit gasförmigen Kraftstoffen betrieben werdennnen, sind mit beiden Kraftstoffen zu prüfen, entsprechend den Vorschriften in den Absätzen 5.2.3.1 bis 5.2.3.3.


(13 quater) In de wetenschap dat biobrandstoffen op een "well-to-wheels"-basis significante CO2-reducties kunnen opleveren en dat fabrikanten voertuigen zouden kunnen aanbieden die zowel op traditionele, als op alternatieve brandstoffen kunnen rijden om de overstap op deze brandstoffen met een lagere CO2-uitstoot mogelijk te maken, bevat deze verordening specifieke bepalingen gericht op het bevorderen van een grootschaliger gebruik van met alternatieve brandstoffen aangedreven voertuigen op de Europese markt.

(13a) Weil mit Biotreibstoffen eine signifikante Verringerung des CO2-Ausstoßes im Treibstofflebenszyklus („Well-to-Wheels“) erzielt werden kann, und Automobilhersteller mit Fahrzeugen, die sowohl mit konventionellem als auch alternativen Treibstoffen betrieben werden können, den Übergang zu diesen Treibstoffen mit geringen CO2-Emissionen bewältigen können, enthält diese Verordnung Bestimmungen zur Unterstützung des Absatzes von „F ...[+++]


1.3.7. brandstof waarvoor de motor is ontworpen (benzine, diesel, aardgas, LPG enz.); bifuelvoertuigen mogen worden gegroepeerd met voertuigen die uitsluitend op een van die twee brandstoffen kunnen rijden;

1.3.7. Kraftstoff, für den der Motor ausgelegt ist (Ottokraftstoff, Dieselkraftstoff, Erdgas, Flüssiggas usw.).


In de Euro-V-verordening worden voertuigen die op alternatieve brandstoffen rijden reeds gedefinieerd als voertuigen met één brandstoftank, die op mengsels van twee of meer brandstoffen (biobrandstoffen) kunnen rijden.

In der Euro-5-Verordnung werden bereits mit alternativem Kraftstoff betriebene Fahrzeuge als Fahrzeuge beschrieben, die über ein Kraftstofflagerungssystem verfügen, das mit verschiedenen Mischungen von zwei oder mehr Kraftstoffen (Biokraftstoffen) gespeist werden kann.


Q. overwegende dat het vervoer verantwoordelijk is voor bijna 30% van de totale Europese uitstoot aan broeikasgassen en dat overschakeling van auto's die conventionele fossiele brandstoffen gebruiken op voertuigen die van groene technologie gebruik maken en op energie uit hernieuwbare bronnen rijden, zou bijdragen aan een forse vermindering van de CO2-uitstoot en zou zorgen voor een optionele energieopslag, waardoor de energienetwerken het hoofd zouden kunnen bieden aa ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass 30 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf den Verkehr zurückzuführen sind und dass mit einem Umstieg von mit konventionellen, fossilen Brennstoffen betriebenen Fahrzeugen auf umweltfreundliche, mit erneuerbarer Energie betriebene Fahrzeuge eine wesentliche Senkung der CO2-Emissionen erreicht werden könnte und eine Möglichkeit für die Speicherung von Energie und damit für den Ausgleich der für die Stromnetze problematischen Schwankungen geschaffen würde, die bei der aus erneuerbaren Energiequellen gespeist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandstoffen kunnen rijden' ->

Date index: 2023-08-08
w