21. acht het noodzakelijk in Europees verband een strategie te ontwikkelen om de overgang te bewerkstelligen van een op aardolie gebaseerd vervoerssysteem naar een systeem dat is gebaseerd op alternatieve en hernieuwbare brandstoffen zoals waterstof en biobrandstoffen, o.a. via plannen om een stelsel van pan-Europese snelwegen op te zetten waar hernieuwbare en alternatieve brandstoffen verkrijgbaar zijn; is voorts van oordeel dat alles in het werk dient te worden gesteld om ervoor te zorgen dat perifere en onderontwikkelde regio's met dit Europese netwerk worden verbonden;
21. hält es für notwendig, dass eine europaweite Strategie für den Übergang von einem auf Erdöl basierenden Verkehrswesen zu einem System, das auf alternativen und erneuerbaren Treibstoffen wie Wasserstoff und Biotreibstoffen beruht, ausgearbeitet wird, die auch Pläne für ein gesamteuropäisches System umfasst, in dessen Rahmen erneuerbare und alternative Treibstoffe auf allen Autobahnen angeboten werden; ist der Ansicht, dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden sollten, damit entlegene und unterentwickelte Gebiete an dieses europaweite Netz angeschlossen werden;