Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bratislava
Regio Bratislava
Stappenplan van Bratislava
Verklaring van Bratislava

Traduction de «bratislava » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen Cyprus en de regio's Praag (Tsjechië) en Bratislava (Slowakije) zouden niet onder doelstelling 1 vallen.

Die einzigen Ausnahmen wären dort Zypern, die Region Prag (Tschechische Republik) und die Region Bratislava (Slowakei).


De regio's die in aanmerking komen voor de doelstellingen 2 en 3 (Praag, Bratislava en Cyprus zolang er geen politieke regeling is), profiteren van eenzelfde mate van steun per inwoner als de huidige vijftien lidstaten.

Für die im Rahmen der Ziele 2 und 3 förderfähigen Regionen (Prag, Bratislava und Zypern, falls keine politische Lösung gefunden wird) gilt eine Pro-Kopf-Beihilfeintensität, die derjenigen in der Fünfzehnerunion entspricht.


Andere EIB-kredietfaciliteiten zijn (via een globale lening) in principe beschikbaar voor mede financiering van de spoorwegprojecten Bratislava-Senkvice en Senkvice-Cífer.

Weitere Darlehensfazilitäten der EIB stehen grundsätzlich für die Kofinanzierung der Eisenbahnprojekte ,Bratislava-Senkvice" und ,Senkvice-Cífer" zur Verfügung (über ein Globaldarlehen).


De aanbesteding voor het snelwegproject in Bratislava (D 61) heeft plaatsgevonden en begin 2003 geleid tot ondertekening van het contract voor werken.

Die Ausschreibung für das Autobahnprojekt in Bratislava (Pressburg) (D 61) wurde veröffentlicht und führte Anfang 2003 schließlich zur Unterzeichnung des Werkvertrags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusies, conferentie van voorzitters van de parlementen van de EU, Kopenhagen 2006 en Bratislava 2007.

Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Konferenz der Parlamentspräsidenten der Europäischen Union, Kopenhagen 2006 und Bratislava 2007.


Dus als de hogesnelheidslijnen in de nabije toekomst met succes kunnen worden verlengd van Parijs naar Wenen en Bratislava en tegelijkertijd de breedspoorlijn kan worden verlengd van Čierna en Tisou aan de Oekraïense grens naar Bratislava en Wenen, komen drie verschillende spoorwegsystemen – conventionele lijnen, hogesnelheidslijnen en breedspoorlijnen – samen op het baanvak tussen Bratislava en Wenen.

Wenn wir also in naher Zukunft Hochgeschwindigkeitsstrecken erfolgreich von Paris nach Wien und Bratislava erweitern könnten und gleichzeitig die Breitspurstrecke von Čierna und Tisou an der ukrainischen Grenze nach Bratislava und Wien ausbauen könnten, dann würden drei unterschiedliche Systeme – klassische Schiene, Hochgeschwindigkeit und Breitspur – in einem Abschnitt zwischen Bratislava und Wien aufeinander treffen.


1978: diploma van de rechtenfaculteit van de Comenius-universeit, Bratislava, en begin van zijn professionele loopbaan als bedrijfsjurist bij de algemene directie van het bedrijf Hydinársky priemysel GRT [gevogelte] in Bratislava

1978: Abschluss des Hochschulstudiums an der Juristischen Fakultät der Comenius-Universität Bratislava und Beginn der beruflichen Tätigkeit als Justiziar in der Generaldirektion des Lebensmittelbetriebs Hydinársky priemysel GRT Bratislava.


In combinatie met twee luchthavens, in Wenen en Bratislava, twee Donauhavens, opnieuw in Wenen en Bratislava, en knooppunten van autosnelwegen wordt dan een nieuw belangrijk netwerkknooppunt voor logistiek en transport verwezenlijkt midden in het hart van Europa.

In Verbindung mit zwei Flughäfen (Wien und Bratislava), zwei Donauhäfen (wieder Wien und Bratislava) und Autobahnknotenpunkten würde mitten in Europa eine bedeutende neue Logistik- und Transportplattform geschaffen.


De rivier verbindt diverse hoofdsteden met elkaar, waaronder de twee dichtst bij elkaar gelegen hoofdsteden ter wereld, Bratislava en Wenen, maar ook Bratislava en Boedapest, en dit is een zeer belangrijk en symbolisch feit voor ons, de mensen in Midden-Europa.

26 - Sie verbindet mehrere Hauptstädte, zu denen auch die beiden am nächsten beieinander liegenden Hauptstädte der Welt gehören, Bratislava und Wien sowie Bratislava und Budapest, und das ist eine wirklich wichtige und symbolträchtige Tatsache für uns, die Menschen Mitteleuropas.


Het inkomen per hoofd en de productiviteit zijn voor alle grensregio's van de EU groter dan voor de aangrenzende regio's van de kandidaat-lidstaten, behalve dan voor Bratislava.

Pro-Kopf-Einkommen und Produktivität sind in allen EU-Grenzregionen höher als in den benachbarten Regionen der Bewerberländer, außer im Falle Bratislavas.




D'autres ont cherché : bratislava     regio bratislava     stappenplan van bratislava     verklaring van bratislava     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bratislava' ->

Date index: 2024-10-28
w