Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Conferentie van Rio
Contactgroep EU-Brazilië
Economische en Sociale Conferentie
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Intergouvernementele Conferentie
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Klimaatconferentie
Pijlwortel uit Brazilië
UNCED
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling

Traduction de «brazilië een conferentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

Kontaktgruppe EU-Brasilien


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl


VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]




Economische en Sociale Conferentie

Wirtschaftliche und soziale Konferenz


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Interministerielle Konferenz Außenpolitik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· De EU zal blijven samenwerken met Brazilië bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de EU-LAC-Conferentie over sociale cohesie van maart 2006 en blijft streven naar vooruitgang op dit punt.

- Die EU und Brasilien werden sich gemeinsam mit Nachdruck für die Umsetzung der Empfehlungen einsetzen, die auf der EU-LAC-Konferenz zum Thema “sozialer Zusammenhalt” vom März 2006 verabschiedet wurden und dafür eintreten, diese Agenda weiter voranzubringen.


Bovendien moet gedacht worden aan nieuwe energiebronnen en dient er dus een dialoog te worden opgebouwd met Brazilië om biobrandstoffen erbij te betrekken en in 2007 een internationale conferentie over biobrandstoffen te organiseren.

Mit Blick auf neue Energiequellen sollte ein Dialog mit Brasilien über Biokraftstoffe stattfinden – und 2007 eine internationale Konferenz zu Biokraftstoffen veranstaltet werden.


[3] Goedgekeurd door meer dan 178 regeringen tijdens de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling (UNCED), die van 3 tot en met 14 juni 1992 werd gehouden te Rio de Janeiro, Brazilië.

[3] Sie wurde von über 178 Regierungen auf der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) angenommen, die vom 3.- 14. Juni 1992 in Rio de Janeiro, Brasilien, stattfand.


Dat u samen met Brazilië een conferentie hebt georganiseerd, toont aan dat het beleid inzake Latijns-Amerika een centralere plaats moet innemen in de Europese politiek, omdat dit beleid gebaseerd is op gemeenschappelijke tradities – Portugal, Brazilië, Spanje, Zuid-Amerika, Midden-Amerika – maar tegenwoordig vooral ook op gemeenschappelijke waarden, die we bovenal met dit deel van de wereld delen.

Dass Sie mit Brasilien einen Gipfel organisiert haben, zeigt, dass die Lateinamerika-Politik stärker in den Mittelpunkt der europäischen Politik gestellt werden muss, weil sie sich nämlich auf gemeinsame Traditionen gründet – Portugal, Brasilien, Spanien, Südamerika, Mittelamerika – aber in der heutigen Zeit vor allem auch auf gemeinsame Werte, die wir vor allem mit einer Region in dieser Welt teilen, mit Lateinamerika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat u samen met Brazilië een conferentie hebt georganiseerd, toont aan dat het beleid inzake Latijns-Amerika een centralere plaats moet innemen in de Europese politiek, omdat dit beleid gebaseerd is op gemeenschappelijke tradities – Portugal, Brazilië, Spanje, Zuid-Amerika, Midden-Amerika – maar tegenwoordig vooral ook op gemeenschappelijke waarden, die we bovenal met dit deel van de wereld delen.

Dass Sie mit Brasilien einen Gipfel organisiert haben, zeigt, dass die Lateinamerika-Politik stärker in den Mittelpunkt der europäischen Politik gestellt werden muss, weil sie sich nämlich auf gemeinsame Traditionen gründet – Portugal, Brasilien, Spanien, Südamerika, Mittelamerika – aber in der heutigen Zeit vor allem auch auf gemeinsame Werte, die wir vor allem mit einer Region in dieser Welt teilen, mit Lateinamerika.


Deze conferentie, de eerste in zijn soort, wordt bijgewoond door 300 deelnemers, onder wie voorzitters van Europese regio's, vertegenwoordigers van Brazilië, Rusland, China, Canada, Paraguay, Senegal, Burkina Faso en andere landen, en regionale organisaties als OLAGI (Latijns-Amerikaanse organisatie van regionale overheden) en de West-Afrikaanse economische en monetaire unie.

Auf dieser ersten Veranstaltung ihrer Art werden 300 Teilnehmer zusammenkommen, darunter Präsidenten europäischer Regionen sowie Repräsentanten Brasiliens, Russlands, Chinas, Kanadas, Paraguays, Senegals, Burkina Fasos und anderer Länder, außerdem Vertreter von Regionalorganisationen wie OLAGI (Organización Latinoamericana de Gobiernos Intermedios – Lateinamerikanische Organisation der Regionalregierungen) und Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion.


De EU en Brazilië moeten nauwer samenwerken om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties vóór 2015 te bereiken en om het actieplan van de Conferentie van Monterrey voor internationale financiering van ontwikkeling te implementeren.

Die EU und Brasilien sollten ihre Zusammenarbeit mit Blick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen vor 2015 und auf die Durchführung des Aktionsplans der internationalen Konferenz von Monterrey über die Entwicklungsfinanzierung verstärken.


- gezien de achtste conferentie van de partijen (COP 8) bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD) die van 20 tot 31 maart 2006 in Curitiba, Brazilië, wordt gehouden,

– unter Hinweis auf die 8. UN-Konferenz der Vertragsstaaten (COP8) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD), die vom 20. bis 31. März 2006 in Curitiba (Brasilien) stattfinden soll,


De achtste conferentie van de partijen bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit zal gedurende de komende twee weken plaatsvinden in Curitiba, Brazilië.

Die 8. Konferenz der Vertragsparteien der UN-Konvention über Biologische Vielfalt wird in den kommenden beiden Wochen im brasilianischen Curitiba stattfinden.


31 De Raad herinnert er voorts aan dat het Verdrag van Rotterdam ook verwijst naar hoofdstuk 19 van het programma „Agenda 21”, dat is vastgesteld tijdens de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, die van 3 tot en met 14 juni 1992 te Rio de Janeiro (Brazilië) is gehouden.

31 Der Rat verweist weiter darauf, dass das Übereinkommen auch Kapitel 19 des Programms „Agenda 21“ widerspiegele, das auf der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung, die vom 3. bis zum 14. Juni 1992 in Rio de Janeiro (Brasilien) stattfand, angenommen worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazilië een conferentie' ->

Date index: 2023-10-09
w