Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brazilië overeengekomen potsdam-initiatief » (Néerlandais → Allemand) :

30. is ingenomen met het door de G8+5 (China, India, Mexico, Zuid-Afrika en Brazilië) overeengekomen Potsdam-initiatief (17.03.2007), dat tot doel heeft bij te dragen tot inperking van het enorme verlies van biodiversiteit vóór 2010; moedigt de G8+5 ertoe aan het initiatief met spoed ten uitvoer te leggen en financiële middelen beschikbaar te stellen voor bescherming van de oceanen, ondersteuning van onderzoek en verbetering van de monitoring van met uitsterven bedreigde soorten;

30. begrüßt die von den G8+5 (China, Indien, Mexiko, Südafrika und Brasilien) am 17.3.2007 vereinbarte Potsdamer Initiative, deren Ziel es ist, bis 2010 zur Verringerung des massiven Verlusts an Artenvielfalt beizutragen; ermutigt die G8+5, die vereinbarte Initiative unverzüglich umzusetzen und Finanzmittel zum Schutz der Meere, zur Unterstützung der Forschung und zur Verbesserung der Überwachung der vom Aussterben bedrohten Arten bereitzustellen;


2. verwelkomt het op 17 maart 2007 door de G8+5 (China, India, Mexico, Zuid-Afrika en Brazilië) goedgekeurde initiatief van Potsdam, dat erop gericht is bij te dragen aan het tot staan brengen van het massale verlies aan biodiversiteit tegen 2010; spoort de G8+5 ertoe aan het goedgekeurde initiatief onverwijld ten uitvoer te leggen en te voorzien in financiële middelen om de oceanen te beschermen, het onderzoek te steunen en de controle op met uitster ...[+++]

2. begrüßt die am 17. März 2007 von der G8+5 (China, Indien, Mexiko, Südafrika und Brasilien) beschlossene Potsdamer Initiative, die darauf abzielt, zur Eindämmung des massiven Verlusts an biologischer Vielfalt bis 2010 beizutragen; ermuntert die G8+5-Länder, die beschlossene Initiative mit Nachdruck umzusetzen und Mittel zum Schutz der Ozeane, zur Unterstützung der Forschung und zur Verbesserung der Überwachung der vom Aussterben bedrohten Arten bereitzustellen;


2. verwelkomt het op 17 maart 2007 door de G8+5 (China, India, Mexico, Zuid-Afrika en Brazilië) goedgekeurde initiatief van Potsdam, dat erop gericht is bij te dragen aan het tot staan brengen van het massale verlies aan biodiversiteit tegen 2010; spoort de G8+5 ertoe aan het goedgekeurde initiatief onverwijld ten uitvoer te leggen en te voorzien in financiële middelen om de oceanen te beschermen, het onderzoek te steunen en de controle op met uitster ...[+++]

2. begrüßt die am 17. März 2007 von der G8+5 (China, Indien, Mexiko, Südafrika und Brasilien) beschlossene Potsdamer Initiative, die darauf abzielt, zur Eindämmung des massiven Verlusts an biologischer Vielfalt bis 2010 beizutragen; ermuntert die G8+5-Länder, die beschlossene Initiative mit Nachdruck umzusetzen und Mittel zum Schutz der Ozeane, zur Unterstützung der Forschung und zur Verbesserung der Überwachung der vom Aussterben bedrohten Arten bereitzustellen;


37. benadrukt dat alle ontwikkelingslanden recht hebben op economische ontwikkeling; benadrukt dat de Europese Unie en andere industrielanden de ontwikkelingslanden moeten steunen in het ontwikkelen van duurzame technologieën; meent echter dat de ontwikkelingslanden de vervuilende praktijken van de industrielanden niet noodgedwongen moeten herhalen; meent dat de regels van het Clean Development Mechanism moeten worden herzien, zodat ze voor duurzame ontwikkeling zorgen; stelt voor om de leningsprioriteiten van internationale financiële instellingen, evenals de EU-bijstand, te verschuiven naar steun voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie; stelt derhalve voor een multilateraal initiatief ...[+++]

37. betont, dass alle Entwicklungsländer ein Anrecht auf wirtschaftliche Entwicklung haben, sie jedoch nicht die zur Umweltverschmutzung führenden Praktiken der Industrieländer wiederholen müssen; betont, dass die Europäische Union und andere Industrieländer die Entwicklungsländer bei der Entwicklung nachhaltiger Technologien unterstützen müssen; ist der Ansicht, dass die Regeln des Clean Development Mechanism reformiert werden müssen, so dass sie zu einer nachhaltigen Entwicklung führen; schlägt vor, dass die Prioritäten der internationalen Finanzinstitutionen bei der Darlehensvergabe wie auch die Hilfsanstrengungen der EU auf die Unterstützung von erneuerbarer Energie und Energieeffizienz verlagert werden; schlägt daher vor, nach dem Beispiel der v ...[+++]


43. benadrukt dat alle ontwikkelingslanden recht hebben op economische ontwikkeling; benadrukt dat de EU en andere industrielanden de ontwikkelingslanden moeten steunen in het ontwikkelen van duurzame technologieën; meent echter dat de ontwikkelingslanden de vervuilende praktijken van de industrielanden niet noodgedwongen moeten herhalen; meent dat de regels van het Clean Development Mechanism moeten worden herzien, zodat ze voor duurzame ontwikkeling zorgen; stelt voor om de leningsprioriteiten van internationale financiële instellingen, evenals de EU-bijstand, te verschuiven naar steun voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie; stelt derhalve voor een multilateraal initiatief ...[+++]

43. betont, dass alle Entwicklungsländer ein Anrecht auf wirtschaftliche Entwicklung haben, sie jedoch nicht die zur Umweltverschmutzung führenden Praktiken der Industrieländer wiederholen müssen; betont, dass die Europäische Union und andere Industrieländer die Entwicklungsländer bei der Entwicklung nachhaltiger Technologien unterstützen müssen; ist der Ansicht, dass die Regeln des CDM überarbeitet werden müssen, so dass sie zu einer nachhaltigen Entwicklung führen; schlägt vor, dass die Prioritäten der internationalen Finanzinstitutionen bei der Darlehensvergabe wie auch die Hilfsanstrengungen der Europäischen Union auf die Unterstützung von erneuerbarer Energie und Energieeffizienz verlagert werden; schlägt daher vor, nach dem Beispiel der v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazilië overeengekomen potsdam-initiatief' ->

Date index: 2021-03-04
w