Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Pijlwortel uit Brazilië
Vaat doen

Vertaling van "brazilië zal doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

Kontaktgruppe EU-Brasilien


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel aan de Raad en het Europees Parlement kan als het wordt aangenomen de grondslag vormen voor het voorstel dat de EU aan Brazilië zal doen op de top in Lissabon.

Dieser an den Rat und das Europäische Parlament gerichtete Vorschlag könnte - sofern er genehmigt wird - anlässlich des Lissaboner Gipfels die Grundlage für die Formulierung eines EU-Vorschlags an Brasilien bilden.


2. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en aan de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Federale Republiek Brazilië.

2. beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der Regierung und dem Parlament der Föderativen Republik Brasilien zu übermitteln.


De Verenigde Staten, Noorwegen en Oekraïne hebben het verdrag al ondertekend, en ook andere landen die over het verdrag hebben onderhandeld (zoals Japan, China, Rusland, Australië, Canada en Brazilië) zullen dat waarschijnlijk doen zodra de bekrachtigingsprocedure in de EU en de VS loopt.

Die Vereinigten Staaten, Norwegen und die Ukraine haben das Übereinkommen bereits unterzeichnet. Es wird erwartet, dass andere Länder, die an den Verhandlungen beteiligt waren (wie Japan, China, Russland, Australien, Kanada und Brasilien), folgen werden, sobald die Ratifizierung in der EU und den USA läuft.


In dit opzicht dient eraan te worden herinnerd dat de Europese Unie een beroep kan doen op de opschortingsclausule van de visumvrijstellingsovereenkomst tussen de EU en Brazilië indien Brazilië besluit de bilaterale overeenkomsten op te zeggen.

In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass die Europäische Union die Befreiung von der Visumpflicht in den Beziehungen EU-Brasilien mit der entsprechenden Klausel aussetzen kann, wenn Brasilien die bilateralen Abkommen nicht einhalten sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de Braziliaanse regering, de president van de Federale Republiek Brazilië, de voorzitter van het Braziliaanse congres en de voorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met de Mercosurlanden.

5. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der brasilianischen Regierung, dem Präsidenten der Föderativen Republik Brasilien, dem Präsidenten des brasilianischen Kongresses und dem Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern des Mercosur zu übermitteln.


Ongunstige weersomstandigheden in India en Brazilië hebben het mondiale suikertekort nog verergerd en de suikervoorraden verder doen slinken, waardoor de prijzen op de wereldmarkt nog meer de hoogte worden ingejaagd.

Durch ungünstige Wetterbedingungen in Indien und Brasilien hat sich der weltweite Nachfrageüberhang noch verschärft und wurden die Zuckerbestände noch stärker abgebaut, wodurch ein weltweiter Preisauftrieb ausgelöst wurde.


de pogingen van Brazilië om AIDS met goedkope medicijnen te bestrijden moeten, daar beschikbaarheid van farmaceutische producten en volksgezondheid primaire doelen zijn, worden gesteund en de EU moet nader onderzoek doen naar de verplichte vergunningen voor geneesmiddelen voor de behandeling van verwaarloosde pandemische ziekten waaraan de armen lijden;

da der Zugang zu Arzneimitteln und die öffentliche Gesundheit übergeordnete Ziele sind, sollten die Anstrengungen Brasiliens, AIDS mit kostengünstigen Arzneimitteln zu bekämpfen, unterstützt werden, und die Europäische Union sollte weitere Untersuchungen im Bereich der Erteilung von Zwangslizenzen für Arzneimittel durchführen, mit denen vernachlässigte pandemische Krankheiten, unter denen in Armut lebende Menschen leiden, bekämpft werden können;


2. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en - ter informatie - aan de Commissie, alsmede aan de regeringen en de parlementen van de lidstaten, alsmede de president en het Nationaal Congres van de Federale Republiek Brazilië.

2. beauftragt seinen Präsidenten, diese Empfehlung dem Rat und – zur Information – der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie dem Präsidenten und dem Nationalkongress der Föderativen Republik Brasilien zu übermitteln.


7. IS VAN OORDEEL dat de ontwikkeling en de economische groei van landen als China, Brazilië, India en Rusland de toeristische vraag zullen doen toenemen en daarmee de behoefte aan een adequate reactie van de Europese Unie om deze kans aan te grijpen, zonder de duurzaamheid uit het oog te verliezen;

7. IST DER ANSICHT, dass die Entwicklung und das Wirtschaftswachstum von Ländern wie China, Brasilien, Indien und Russland zu einer steigenden Tourismusnachfrage führen und somit eine angemessene Reaktion der Europäischen Union erforderlich ist, um diese Gelegenheit zu nutzen und dabei auch der Nachhaltigkeit Rechnung zu tragen:


Overeengekomen werd dat Frankrijk, dat toen voorzitter was van de Raad van de EU, en Spanje gedurende vier jaar de werkzaamheden aan Europese zijde zouden coördineren, en dat Brazilië, Mexico en Saint Kitts en Nevis dat voor de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied zouden doen. Samen zullen zij een Comité voor de follow up vormen.

Dort wurde vereinbart, dass für die Europäische Seite Frankreich, das damals den Vorsitz im Rat der EU führte, und Spanien die Arbeiten über einen Zeitraum von vier Jahren koordinieren würden, während Brasilien, Mexiko und die Föderation Sankt Kitts und Nevis die Koordinierungsarbeiten für die Staaten aus Lateinamerika und der Karibik übernehmen und gemeinsam einen Follow-up-Ausschuss bilden würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazilië zal doen' ->

Date index: 2022-09-13
w