(30) Aangezien de
doelstelling om een brede ontwikkeling van de markt voor alternatieve brandstoffen te bevorderen, niet voldoende door de lidstaten afzonderlijk kan worden verwezenlijkt, en er op Unie-niveau actie vereist is om de vraag naar een kritische massa van deze voertuigen te bewerkstelligen teneinde kostenefficiënte ontwikkeling
en door de Europese industrie te waarborgen en de mobiliteit
binnen de hele Unie mogelijk te maken voor voert ...[+++]uigen op alternatieve brandstof, kan de Unie maatregelen vaststellen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel zoals vastgelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.(30) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich
die Förderung einer breit angelegten Entwicklung des Marktes für alternative Kraftstoffe, auf Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern ein Tätigwerden der Union verlangt, damit die Nachfrage nach Fahrzeugen, die mit solchen Kraftstoffen betrieben werden, so groß ist, da
ss kosteneffiziente Entwicklungen du
rch die europäische Industrie möglich sind, und der Verkehr von Fahrzeugen mit a
...[+++]lternativem Antrieb in der gesamten Union ermöglicht wird, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.