Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brede internationale consensus daartoe lenen » (Néerlandais → Allemand) :

In samenspraak met de hoge vertegenwoordiger streeft de Commissie ernaar om een brede politieke consensus te bereiken over de noodzaak om de natuurlijke blauwekoolstoffunctie van de oceanen te beschermen via samenwerking met de EU en internationale politieke spelers, in het kader van klimaatonderhandelingen en relevante internationale milieuverdragen.

In Verbindung mit der Hohen Vertreterin wird sie sich durch ihr Zusammenwirken mit EU-Vertretern und anderen Akteuren der internationalen Politik im Kontext von Verhandlungen zum Klimawandel und einschlägiger internationaler Umweltübereinkommen um einen breiten politischen Konsens in der Frage der Notwendigkeit der Erhaltung der natürlichen „Blauen-Kohlenstoff“-Funktion der Weltmeere bemühen.


5. Het verheugt de Raad dat een brede internationale consensus groeiende is met betrekking tot de noodzaak de administratieve samenwerking en de wederzijdse bijstand op belasting­gebied te intensiveren, en de OESO-norm toe te passen op verzoeken tot uitwisseling van inlichtingen (artikel 26, leden 4 en 5, van het OESO-modelverdrag), in die zin dat het verstrekken van inlichtingen niet langer geweigerd kan worden enkel omdat de informatie in het bezit is van bepaalde financiële instellingen, of louter omdat de aangezochte staat geen na ...[+++]

5. Der Rat begrüßt den sich abzeichnenden breiten internationalen Konsens über die Notwendig­keit, die Verwaltungszusammenarbeit und die gegenseitige Amtshilfe im Steuerbereich zu fördern und hinsichtlich des Informationsaustauschs auf Ersuchen den OECD-Standard (Artikel 26 Absätze 4 und 5 des OECD-Musterabkommens) anzuwenden, wonach Informationen nicht mehr allein deshalb vorenthalten werden können, weil sich die Informationen im Besitz bestimmter Finanzinstitute befinden oder weil seitens des ersuchten Staates kein eigenes Interesse ...[+++]


Er bestaat een brede internationale consensus over de noodzaak van een doortastend optreden tegen IOO-visserij, aan welke consensus vooral uitdrukking is gegeven door de FAO, de Algemene Vergadering van de VN en de OESO.

Auf internationaler Ebene besteht ein breiter Konsens (der insbesondere in der FAO, der UN-Vollversammlung und der OECD zum Ausdruck gekommen ist), dass entschieden gegen die IUU-Fischerei vorgegangen werden muss.


(12) Verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer dient slechts mogelijk te zijn voor posten die zich volgens een brede internationale consensus daartoe lenen.

(12) Mit dem beizulegenden Zeitwert sollten allerdings nur die Posten bewertet werden dürfen, bei denen international weitgehend Einvernehmen darüber besteht, dass dieser Wertansatz angemessen ist.


(12) Verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer dient slechts mogelijk te zijn voor posten die zich volgens een brede internationale consensus daartoe lenen.

(12) Mit dem beizulegenden Zeitwert sollten allerdings nur die Posten bewertet werden dürfen, bei denen international weitgehend Einvernehmen darüber besteht, dass dieser Wertansatz angemessen ist.


De voorbije jaren zijn in het internationale debat over water belangrijke stappen gezet (de conferenties van Den Haag, Bonn, Johannesburg en Kyoto) en daarbij is een brede internationale consensus ontstaan over wat moet worden gedaan.

Die internationale Debatte zu diesem Thema war in den letzten Jahren von einer Reihe wichtiger Konferenzen (Den Haag, Bonn, Johannesburg, Kioto) geprägt, auf denen ein weitgehender internationaler Konsens über die notwendigen Schritte erzielt wurde.


In het kader van het gemeenschappelijk optreden wil de EU internationale consensus over de beginselen voor de bestrijding van de destabiliserende verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens tot stand brengen en financiële en technische bijstand verlenen aan specifieke projecten die daartoe bijdragen.

Die EU strebt im Rahmen der Gemeinsamen Aktion nach internationalem Konsens über die Grundsätze für die Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen und leistet gegebenenfalls finanzielle und technische Hilfe für spezifische Projekte, mit denen zu diesen Grundsätzen beigetragen wird.


In dit verband benadrukt de Raad dat een brede politieke consensus noodzakelijk is en roept hij alle politieke partijen op om constructief mee te werken aan de voorbereidingen voor de gemeenteraadsverkiezingen in het najaar en daarbij volledig samen te werken met de betrokken internationale organen.

Angesichts dessen betonte der Rat, daß ein breiter politischer Konsens erforderlich ist, und forderte alle politischen Parteien nachdrücklich auf, konstruktiv zur Vorbereitung der Kommunalwahlen in diesem Herbst beizutragen und dabei uneingeschränkt mit den beteiligten, einschlägigen internationalen Einrichtungen zusammenzuarbeiten.


De Europese Unie en Pakistan dringen er bij de internationale gemeenschap op aan vast te houden aan haar consensus over het toekomstige politieke bestel in Afghanistan, dat moet stoelen op een brede basis, multi-etnisch moet zijn en voor alle Afghanen aanvaardbaar dient te zijn.

Die Europäische Union und Pakistan richten die dringende Bitte an die internationale Gemeinschaft, nicht von ihrem Konsens über das künftige politische System in Afghanistan, das auf einer breiten multiethnischen Grundlage stehen und von allen Afghanen akzeptiert werden muss, abzurücken.


Daartoe is het noodzakelijk: de Europese netwerken verder uit te breiden en de technische normen te harmoniseren; de nog bestaande belemmeringen voor het gebruik van de netwerken weg te nemen; nieuwe toepassingsmogelijkheden aan te wijzen en deze eventueel gericht te stimuleren (projectlijst); het kader van de mededingingsregels aan te passen aan de nieuwe voorwaarden van de multimediale wereld; het tot stand brengen van een brede maatschappelijke consensus over de toe ...[+++]

Dafür ist es notwendig, o die europäischen Netze weiter auszubauen und die technischen Stan- dards zu harmonisieren; o noch bestehende Hindernisse für eine wirtschaftliche Nutzung der Netze zu beseitigen; o neue Anwendungsmöglichkeiten zu identifizieren und gegebenenfalls gezielt zu fördern (Projektliste); o den Wettbewerbsrahmen an die neuen Gegebenheiten der multi-medialen Welt anzupassen; o den gesellschaftlichen Konsens über den Einsatz der modernen Infor- mations- und Kommunikationstechnologien zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brede internationale consensus daartoe lenen' ->

Date index: 2022-01-10
w