Wij weten natuurlijk dat het beheer van het complexe systeem van het luchtvervoer en de luchtverkeersleiding in een breder en globaler perspectief dient te worden geplaatst. Dan gaat het niet alleen om de ATM-diensten maar ook om de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavens. Wij erkennen dat deze richtlijn een aanvulling vormt op een belangrijk aspect van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, namelijk de harmonisatie van de bepalingen voor de verlening van vergunningen aan de aanbieders van opleidingen voor luchtverkeersleiders in Europa.
Da wir nicht verkennen, dass das Management des komplizierten Systems des Luftverkehrs und der Flugverkehrskontrolle in einer breiteren und globaleren Perspektive zu sehen ist, die nicht nur die Systeme des Flugverkehrsmanagements (ATM), sondern auch die Luftverkehrsgesellschaften und die Flughäfen einschließt, stellen wir fest, dass diese Richtlinie einen wichtigen Aspekt des einheitlichen Luftraums, nämlich die Harmonisierung der Vorschriften für die Erteilung von Zulassungen zur Ausbildung von Fluglotsen im europäischen Raum ergänzt.