Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bredere vooruitzicht mag geen excuus vormen " (Nederlands → Duits) :

Een positieve handelsbalans met China is iets wat ik voor ons allemaal zou verwelkomen, maar mag geen excuus vormen om de ogen te sluiten voor ernstige schendingen van de mensenrechten.

Eine positive Handelsbilanz mit China – und das wünsche ich uns allen – kann keine Entschuldigung dafür sein, dass wir für derart gravierende Menschenrechtsverletzungen blind sind.


3.1.3. De nood aan dit nieuwe, bredere vooruitzicht mag geen excuus vormen om specifieke acties die dringend nodig zijn ter verbetering van de positie van zeevarenden op het gebied van maritiem onderwijs en opleiding uit te stellen.

3.1.3. Obwohl diese neue weiter gefasste Perspektive vonnöten ist, sollte dies kein Argument sein, um spezielle und notwendige Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der Seeleute in Bezug auf ihre Aus- und Fortbildung aufzuschieben.


De huidige herziening van sommige IFRS mag geen excuus vormen voor vertraging in de werk-zaamheden. // De IFRS-aanpak wordt gecompliceerd door het feit dat de regels voor vele ondernemingen nieuw zijn en volgens de IFRS-verordening slechts van toepassing zijn op de geconsolideerde jaarrekeningen van een beperkt aantal ondernemingen.

Die laufende Überarbeitung einiger IFRS darf kein Anlass für Verzögerungen sein. // Der "IFRS-Ansatz" ist insofern mit Schwierigkeiten verbunden, als die Regeln für viele Unternehmen neu sind und die IFRS-Verordnung nur für konsolidierte Abschlüsse einer beschränkten Zahl von Unternehmen gilt.


5. dringt er bij de ontwikkelde landen op aan hun beloften gestand te doen en hun nationale steunbudgetten naar 0,7% van het BNI op te trekken, en is van oordeel dat het zoeken naar innovatieve vormen van financiering geen excuus mag zijn om deze echte prioriteit te negeren;

5. fordert die Industrieländer auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und ihre Zusagen zur Aufstockung der nationalen Entwicklungshilfebudgets auf 0,7 % des BIP einzuhalten, und vertritt die Auffassung, dass die Suche nach innovativen Finanzierungsformen kein Ersatz für dieses wirklich vorrangige Ziel sein darf;


3. dringt er bij de ontwikkelde landen op aan hun beloften gestand te doen en hun nationale steunbudgetten naar 0,7% van het BNI op te trekken, en is van oordeel dat de zoektocht naar innovatieve vormen van financiering geen excuus mag zijn om deze echte prioriteit te negeren;

3. fordert die Industrieländer auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und ihre Zusagen zur Aufstockung der nationalen Entwicklungshilfebudgets auf 0,7 % des BNP einzuhalten, und ist der Auffassung, dass die Suche nach innovativen Finanzierungsformen kein Vorwand sein darf, um sich dieser wirklich vorrangiger Aufgabe zu entziehen;


5. dringt er bij de ontwikkelde landen op aan hun beloften gestand te doen en hun nationale steunbudgetten naar 0,7% van het BNI op te trekken, en is van oordeel dat het zoeken naar innovatieve vormen van financiering geen excuus mag zijn om deze echte prioriteit te negeren;

5. fordert die Industrieländer auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und ihre Zusagen zur Aufstockung der nationalen Entwicklungshilfebudgets auf 0,7 % des BNP einzuhalten, und vertritt die Auffassung, dass die Suche nach innovativen Finanzierungsformen kein Ersatz für dieses wirklich vorrangige Ziel sein darf;


(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen(4) vormt daartoe een onvoldoende stimulans; de lidstaten kunnen deze maatregel niet o ...[+++]

(8) Die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten und Japan haben gezeigt, daß für die Industrie der stärkste Anreiz zu Investitionen in die Entwicklung und das Inverkehrbringen von Arzneimitteln für seltene Leiden die Aussicht auf ein mehrjähriges Marktexklusivitätsrecht ist, wodurch sich die Investitionen möglicherweise teilweise decken lassen. Der Datenschutz gemäß Artikel 4 Nummer 8 Buchstabe a) Ziffer iii) der Richtlinie 65/65/EWG des Rates vom 26. Januar 1965 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über Arzneimittel(4) reicht diesbezüglich als Anreiz nicht aus. Die Mitgliedstaaten können von sich aus eine entsprechend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bredere vooruitzicht mag geen excuus vormen' ->

Date index: 2024-07-28
w