Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed debat hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de aankondiging van deze pijler door voorzitter Juncker in september 2015 heeft een breed debat plaatsgevonden. Daaraan hebben EU-autoriteiten, de lidstaten, de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en burgers deelgenomen.

Seit der Ankündigung dieser Initiative durch Präsident Juncker im September 2015 haben EU-Behörden, Mitgliedstaaten, Sozialpartner, die Zivilgesellschaft sowie Bürgerinnen und Bürger auf breiter Ebene über den Inhalt und die Funktion der Säule und über die Frage diskutiert, wie Fairness und soziale Gerechtigkeit in Europa sichergestellt werden können.


En daarom, zonder het onderwerp als minder belangrijk af te willen doen, is het veel beter om het procédé voort te zetten zodanig dat wij een breed debat hebben kunnen voeren. Dit zal ons besluit geloofwaardigheid verlenen.

Ohne die Bedeutung dieses Themas zu negieren oder zu verleugnen, ist es demnach also viel besser, dass dieser Prozess andauert und sein Ende dergestalt findet, dass wir eine umfangreiche, unserer Entscheidung Glaubwürdigkeit verleihende Aussprache haben.


Juist omdat de uitspraak van het Duitse Constitutioneel zo gezaghebbend en gewichtig is, zou zij in dit Parlement een breed juridisch en politiek debat hebben moeten ontketenen over de gevaren en risico’s van het federaliseringsproces van de Europese Unie dat met dit Verdrag in gang wordt gezet.

Das Urteil des deutschen Verfassungsgerichts hätte eben wegen seiner Autorität und Stärke zu einer umfassenden rechtlichen und politischen Debatte in diesem Haus führen sollen - und sollte noch immer dazu führen - die insbesondere die Gefahren behandelt, die Risiken, die infolge des von diesem Vertrag eingeführten Föderalisierungsprozesses der Europäischen Union entstehen können.


Dames en heren, de uitspraken die het Hof van Justitie kort geleden heeft gedaan in de zaken Viking, Laval en Rüffert hebben op Europees niveau en binnen de lidstaten een breed debat ontketend over de bescherming van werknemers in verband met de toenemende globalisering en arbeidsmobiliteit.

Meine Damen und Herren, die vor kurzem in den Rechtssachen Viking, Laval und Rüffert vom Europäischen Gerichtshof ergangenen Urteile haben auf EU-Ebene eine breite Debatte über den Schutz von Arbeitnehmerrechten im Zusammenhang mit der zunehmenden Globalisierung und der Mobilität von Arbeitskräften entfacht.


Het was zeker een breed debat met een verscheidenheid aan standpunten over veel onderwerpen en we hebben daar nota van genomen.

Es war wirklich eine sehr weit reichende Aussprache mit einer Vielfalt von Auffassungen zu vielen der Probleme, und wir haben sie zur Kenntnis genommen.


de grote bijdrage van universiteiten, internationale onderzoeksorganisaties, onderzoeksorganen, bibliotheken en andere publieke organisaties, alsmede van wetenschappelijke uitgevers, aan de verspreiding van wetenschappelijke gegevens; dat nieuwe, op internet gebaseerde verspreidingsmodellen de aanzet hebben gegeven tot een breed debat tussen alle belanghebbenden over toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie en met name over toegang tot aan een collegiale toetsing onderworpen wetenschappelijke ...[+++]

dass Universitäten, internationale Forschungseinrichtungen, Forschungsträger, Bibliotheken und andere öffentliche Einrichtungen sowie Wissenschaftsverlage einen wichtigen Beitrag zur Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse leisten; dass neue, internetbasierte Verbreitungsmodelle eine breite Diskussion aller betroffenen Interessenträger über den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen und deren Verbreitung und insbesondere über den Zugang zu von Fachkollegen begutachteten wissenschaftlichen Artikeln ausgelöst haben; dass im Laufe der letzten Jahre die Möglichkeiten der wissenschaftlichen Bibliotheken, Forschern Zugang ...[+++]


“Ik wil ervoor zorgen dat deze mededeling leidt tot een breed debat over hoe visrechten zich in de Unie hebben ontwikkeld en hoe zij een duurzame visserij kunnen helpen realiseren.

“Ich möchte, dass dieser Bericht eine breite Diskussion darüber in Gang bringt, wie sich die Fangrechte in der EU entwickelt haben und welche Rolle sie bei der Schaffung nachhaltiger Fischereien spielen können.


K. de Europese Raad deze analyse in zijn verklaring van 18 juni 2005 heeft bevestigd door te stellen dat "deze resultaten geen afbreuk doen aan de genegenheid van de burgers voor de Europese constructie" en dat "de burgers toch uitdrukking hebben gegeven aan bezorgdheden waarmee rekening moet worden gehouden"; dat de Europese Raad bijgevolg besloten heeft tot het instellen van een "periode van bezinning (...) om een breed debat in elk van onze landen mogelijk te maken, waarbij de burgers, de ...[+++]

K. Der Europäische Rat hat diese Analyse bestätigt und in seiner Erklärung vom 18. Juni 2005 die Auffassung vertreten, dass durch diese Ergebnisse "das Engagement der Bürger für das europäische Aufbauwerk nicht in Frage gestellt wird", dass "die Bürger .jedoch Bedenken und Ängste zum Ausdruck gebracht [haben], denen Rechnung getragen werden muss"; der Europäische Rat hat daher beschlossen, dass eine "Zeit der Reflexion . in jedem unserer Länder für eine ausführliche Diskussion genutzt" wird, "an der die Bürger, die Zivilgesellschaft, die Sozialpartner, die nationalen Parlamente sowie die politischen Parteien teiln ...[+++]


Alle lidstaten hebben toegezegd om een breed nationaal debat over de toekomst van Europa te organiseren.

All Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, in ihren Ländern eine breit angelegte Debatte über die Zukunft Europas herbeizuführen.


Er kwam een breed debat over dit vraagstuk op gang en verscheidene Europese Raden en diverse comités hebben zich enige malen over de problematiek van de veilige en betaalbare pensioenen gebogen (zie aanhangsel 2).

Eine umfassende Debatte zu dieser Frage wurde angestoßen, und verschiedene Europäische Räte wie auch mehrere Ausschüsse befassten sich wiederholt mit der Frage der sicheren und nachhaltigen Renten (siehe Anhang 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed debat hebben' ->

Date index: 2024-10-16
w