Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breed mogelijk terrein bestrijkt " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur heeft een zo breed mogelijk terrein willen bestrijken en de leden van verschillende parlementaire commissies in de gelegenheid willen stellen een bezonken bijdrage te leveren.

Die Absicht des Berichterstatters war es, den Sachverhalt möglichst umfassend zu behandeln und den Mitgliedern der verschiedenen Ausschüsse des Parlaments die Gelegenheit zu bieten, ihre Ansichten zu dem Verhandlungsprozess zu äußern.


Dat de verslagen van de lidstaten hiaten vertonen is onvermijdelijk. Er zijn immers nog aanzienlijke hiaten in de kennis omtrent mariene vraagstukken en de onder artikel 8 van de Kaderrichtlijn mariene strategie vereiste beoordeling bestrijkt een zeer breed terrein.

Datenlücken in den Berichten der Mitgliedstaaten sind unvermeidbar, da das Wissen über Meeresangelegenheiten noch immer recht lückenhaft ist und Artikel 8 der MSRR eine sehr umfassende Bewertung vorsieht.


Dat de verslagen van de lidstaten hiaten vertonen is onvermijdelijk. Er zijn immers nog aanzienlijke hiaten in de kennis omtrent mariene vraagstukken en de onder artikel 8 van de Kaderrichtlijn mariene strategie vereiste beoordeling bestrijkt een zeer breed terrein.

Datenlücken in den Berichten der Mitgliedstaaten sind unvermeidbar, da das Wissen über Meeresangelegenheiten noch immer recht lückenhaft ist und Artikel 8 der MSRR eine sehr umfassende Bewertung vorsieht.


Dit betekent dat de Europese Unie en de Verenigde Staten gemeenschappelijk hun wil bevestigd hebben om samen te werken met het oog op de sluiting van een definitieve overeenkomst - die deze interim-overeenkomst moet vervangen en van kracht moet worden in augustus 2007 - en daarbij een zo breed mogelijk terrein van samenwerking in de strijd tegen het terrorisme, samen met de bescherming van de individuele rechten van de personen, te zullen bestrijken.

Diese würde einen größeren Bereich abdecken und damit zugleich die gemeinsame Entschlossenheit der Europäischen Union und der USA bekräftigen, zusammen auf ein endgültiges Abkommen hinzuarbeiten – das nach August 2007 in Kraft treten und das gegenwärtige befristete Abkommen ersetzen wird – und sich dem umfänglicheren Bereich der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung verbunden mit dem Schutz der Rechte des Einzelnen zuzuwenden.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst moet ik onderstrepen hoe belangrijk het is dat het Europees Jeugdpact zulk een breed terrein bestrijkt.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass der Europäische Pakt für die Jugend so breit angelegt ist.


Wij moeten onderzoeken waarom steeds meer jongeren, op steeds jongere leeftijd, hun toevlucht nemen tot drugs en aan onze wereld willen ontsnappen. Het vergaren, verwerken en evalueren van gegevens uit een zo groot mogelijk aantal landen zal kunnen uitmonden in een allesomvattende studie en in daadwerkelijke oplossingen als men daarbij een zo breed mogelijk terrein bestrijkt en zorgt voor vergelijkbare gegevens.

Die Sammlung, Aufbereitung und Auswertung von Daten aus möglichst vielen Ländern wird nur dann dazu beitragen, umfassende Studien und fundierte Lösungsvorschläge zu liefern, wenn die Erfassung und der Austausch von Informationen so erfolgen, daß ein möglichst breites Erhebungsfeld sowie die Vorlage vergleichbarer Daten gewährleistet sind.


BENADRUKT dat de klimaatveranderingsstrategie van de EU zodanig zal moeten zijn dat zij naar een zo breed mogelijke samenwerking tussen alle landen streeft, alle belangrijke broeikasgassen, sectoren en reductieopties bestrijkt, tot technologische vernieuwing - vooral in de energie- en de vervoerssector - aanzet door een optimale mix van "push"- en "pull"-beleidsmaatregelen, de overdracht van technologie naar de juiste markten bevordert, voorziet in een bestendig gebruik van flexibele, marktgerichte instrumenten, e ...[+++]

2. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung"; STELLT FEST, dass wissenschaftliche Beweise zunehmend dafür sprechen, dass der Nutzen einer Begrenzung der globalen Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2 °C über dem vorindustriellen Niveau bei weitem höher ist als die Kosten der dafür erforderlichen politischen Maßnahmen; UNTERSTREICHT die Bedeutung einer sofortigen und effektiven Umsetzung der vereinbarten Konzepte und Maßnahmen sowie die Notwendigkeit, die Öffentlichkeit weiter zu sensibilisieren, die Forschung punktgenauer auszurichten un ...[+++]


Tot slot zij erop gewezen dat het communautair optreden op cultureel gebied een breed terrein bestrijkt en vele aspecten betreft: via tal van beleidsinstrumenten op het gebied van onderwijs, onderzoek, werkgelegenheid en regionaal beleid alsmede via acties in het kader van het extern beleid, om slechts enkele voorbeelden te noemen, wordt eveneens een bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de culturele dimensie in Europa.

Es sei in diesem Zusammenhang darauf hingewiesen, dass die Gemeinschaft im kulturellen Bereich sehr vielfältige Aktionen durchführt, mit denen verschiedene Aspekte, so die Bildungs-, die Forschungs-, die Beschäftigungs- und die Regionalpolitik bzw. Maßnahmen im Außenbereich abgedeckt werden, wobei nicht vergessen werden darf, dass diese Bereiche mittels zahlreicher Instrumente auch zur Entwicklung der kulturellen Dimension in Europa beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed mogelijk terrein bestrijkt' ->

Date index: 2023-03-29
w