Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed opgezette raadpleging » (Néerlandais → Allemand) :

De zeer breed opgezette raadpleging heeft duidelijk gemaakt dat deze doelstellingen door de technologische en marktontwikkelingen recht overeind zijn blijven staan.

Die ausführliche Konsultation hat bestätigt, dass diese Ziele durch die Markt- und Technologieentwicklungen nicht in Frage gestellt werden.


- Het komende Witboek van de Commissie inzake 'goed bestuur' zal voorstellen bevatten voor een breed opgezette raadpleging van belanghebbenden binnen en buiten de Unie, waarbij meestal in een openbare hoorzitting zal worden voorzien, alvorens een belangrijk beleidsvoorstel op tafel komt.

- Das Weißbuch der Kommission über die verantwortungsvolle politische Führung (,Governance") wird Vorschläge über die weitreichende Konsultation der Beteiligten innerhalb wie außerhalb der Union beinhalten, wozu typischerweise eine öffentliche Anhörung gehört, bevor ein wichtiger politischer Vorschlag vorgelegt wird.


Van 9 februari tot 4 mei 2015 heeft een breed opgezette, openbare raadpleging plaatsgevonden via het internet.

Vom 9. Februar bis zum 4. Mai 2015 wurde eine umfassende internetgestützte öffentliche Konsultation durchgeführt.


De voorstellen van de Commissie in het pakket zijn gestoeld op een breed opgezette raadpleging van de belanghebbenden, waaronder honderden kleine en middelgrote bedrijven, die hun ervaringen met het goederenpakket hebben ingebracht, hetgeen de rapporteur een goede zaak vindt.

Die Vorschläge der Kommission im Angleichungspaket gründen sich auf eine breit angelegte Konsultation der Beteiligten, einschließlich mehrerer Hundert KMU, und ihre Erfahrungen mit dem „Binnenmarktpaket für Waren“, was die Berichterstatterin sehr schätzt.


35. dringt er bij de Commissie op aan om in deze evaluatie en herziening van de richtlijn audiovisuele mediadiensten tevens bepalingen op te nemen met betrekking tot transparantie inzake media-eigendom, mediaconcentratie, regels inzake belangenconflicten teneinde ongeoorloofde invloed op de media van politieke of economische krachten te voorkomen, en de onafhankelijkheid van toezichthoudende instanties voor de media; verzoekt de Commissie een mededeling op te stellen voor de tenuitvoerlegging van het instrument voor toezicht op de pluriformiteit van de media in de EU-lidstaten, zoals reeds is uitgewerkt in de onafhankelijke studie "De indicatoren voor pluriformiteit van de media in de lidstaten - Naar een op risico gebaseerde benadering" e ...[+++]

35. fordert die Kommission auf, bei der Bewertung und Überarbeitung der AVM-Richtlinie auch Bestimmungen über transparenter Eigentumsverhältnisse im Medienbereich, Medienkonzentration, Regeln, die bei Interessenskonflikten zur Anwendung gelangen, um eine unangemessenen Einflussnahme politischer und wirtschaftlicher Kräfte auf die Medien zu verhindern, sowie Bestimmungen über die Unabhängigkeit von Aufsichtsgremien im Mediensektor aufzunehmen; fordert die Kommission auf, die Mitteilung zur Umsetzung der Indikatoren für Medienpluralismus im Rahmen des Instruments zur Beobachtung des Medienpluralismus in den EU-Mitgliedstaaten vorzulegen, wie dies bereits in der unabhängigen Studie zu „Indikatoren für Medienpluralismus in den Mitgliedstaaten ...[+++]


Deze analyse werd bevestigd door een breed opgezette raadpleging[4] in 2007-2008. Deze omvatte een onlineraadpleging waarmee meer dan 2 400 antwoorden werden ingezameld, en twee adviesgroepen die verslag uitbrachten over de bijdrage van meertaligheid aan de interculturele dialoog en de rol van talen in het bedrijfsleven[5].

Bestätigt wurde diese Analyse in einer breit angelegten Konsultation[4] im Zeitraum 2007-08 (die unter anderem eine Online-Anhörung mit mehr als 2400 Antworten umfasste) und durch die Berichte von zwei Beratergruppen über den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog bzw. über die Rolle der Sprachen in der Geschäftswelt.[5]


In aansluiting op de verzoeken van de Europese Raden van Stockholm en Göteborg, is door de Commissie een breed opgezette raadpleging uitgevoerd, en dit voor Barcelona bestemde strategische document vormt daar het resultaat van.

Aufgrund der Forderungen des Europäischen Rates (Stockholm und Göteborg) hatte die Kommission eine breit angelegte Anhörung durchgeführt, deren Ergebnisse in dieses für Barcelona bestimmte Strategiepapier eingeflossen sind.


Uit de respons op de in juni 2003 afgesloten openbare raadpleging blijkt dat er behoefte is aan breed opgezette, gecoördineerde initiatieven op diverse beleidsgebieden en beleidsniveaus, die op elkaar aansluiten en elkaar wederzijds versterken.

Die Reaktionen im Rahmen der Konsultation zu diesem Grünbuch, die im Juni 2003 abgeschlossen wurde, haben deutlich gemacht, dass ein umfassender, koordinierter Ansatz benötigt wird, der gewährleistet, dass Initiativen verschiedener Politikfelder und verschiedener Ebenen kompatibel sind und sich gegenseitig stützen.


25. dringt bij de Commissie aan op een breed opgezette en gerichte raadpleging, teneinde te zorgen voor een zo goed mogelijke input van de betrokken partijen;

25. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, eine umfassende und zielgerichtete Konsultation einzuleiten, um einen bestmöglichen Beitrag der Beteiligten zu erhalten;


25. dringt bij de Commissie aan op een breed opgezette en gerichte raadpleging, teneinde te zorgen voor een zo goed mogelijke input van de betrokken partijen;

25. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, eine umfassende und zielgerichtete Konsultation einzuleiten, um einen bestmöglichen Beitrag der Beteiligten zu erhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed opgezette raadpleging' ->

Date index: 2024-11-03
w