Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed pakket europese beleidsinitiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de Europese migratieagenda van mei j.l. heeft de Europese Commissie vandaag een breed pakket voorstellen op tafel gelegd voor de aanpak van de vluchtelingencrisis waar Europa en zijn buurlanden momenteel mee worden geconfronteerd.

Die Europäische Kommission legte heute im Nachgang zur Europäischen Migrationsagenda vom Mai dieses Jahres ein umfassendes Vorschlagspaket zur Bewältigung der Flüchtlingskrise vor, mit denen die EU-Mitgliedstaaten und die Nachbarländer konfrontiert sind.


Er komt een breed pakket met maatregelen voor concurrerende en veilige spoordiensten, waardoor het Europese vervoerssysteem een stuk duurzamer wordt.

Ein umfassendes Vorschlagspaket wird für wettbewerbsfähige und sichere Dienstleistungen im Schienenverkehr sorgen und so einen entscheidenden Beitrag zu einem nachhaltigen europäischen Verkehrswesen leisten.


De Europese Raad heeft op 16 september verzocht om een breed pakket maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn om Pakistan te helpen bij het herstel en zijn toekomstige ontwikkeling.

Am 16. September verlangte der Europäische Rat ein umfassendes Paket kurz-, mittel- und langfristiger Maßnahmen zur Unterstützung der Erholung und der zukünftigen Entwicklung Pakistans.


Net als over veel andere terreinen hebben wij een aantal jaren geleden ook heftige debatten gevoerd over de Europese veiligheidsstrategie, en we zijn het erover eens geworden dat de strijd tegen het internationale terrorisme belangrijk is, maar ook dat er een breed pakket maatregelen voor nodig is, waarvan preventie er een is.

Wie in vielen anderen Bereichen haben wir hier vor einigen Jahren heftig debattiert über die europäische Sicherheitsstrategie und uns darauf verständigt, dass der Kampf gegen den internationalen Terrorismus ein wesentlicher Punkt ist, aber auch ein sehr abgestuftes Instrumentarium notwendig ist, und dazu gehört entsprechend auch die Prävention.


7. is van mening dat duurzame groei in Europa afhankelijk zal zijn van het succes van werkzaamheden op het gebied van de nieuwe technologie en van kennisactiviteiten; steunt daarom een breed pakket Europese beleidsinitiatieven die gericht zijn op onderzoek en de verdere ontwikkeling van de met de technologie samenhangende infrastructuur, permanente opleiding en educatie, een snelle integratie van de informatietechnologie in het onderwijsstelsel en de toepassing van deze technologie in producten en procédés;

7. vertritt die Ansicht, daß ein nachhaltiges Wachstum in Europa vom Erfolg in den Bereichen neue Technologien und wissensverarbeitende Tätigkeiten abhängen wird; unterstützt daher ein umfassendes Paket europäischer politischer Initiativen zur Erforschung und Weiterentwicklung technologierelevanter Infrastrukturen, lebenslanger Ausbildung und Bildung, rascher Integration von Informationstechnologien in das Bildungssystem und ihres Transfers auf Produkte und Prozesse;


De Commissie legt dan de Europese Raad in het voorjaar van 2002 een actieplan voor dat "een pakket verdere beleidsinitiatieven en -aanbevelingen [zal] bevatten die ervoor moeten zorgen dat de nieuwe Europese arbeidsmarkten tegen 2005 voor allen open en toegankelijk zijn".

Die Kommission wird dem Rat im Frühjahr 2002 einen Aktionsplan vorlegen, der „eine Reihe weiterführender Initiativen und Empfehlungen beinhalten [wird], die bis zum Jahr 2005 gewährleisten sollen, dass die europäischen Arbeitsmärkte offen und zugänglich für alle sind“.


15. Tot slot heeft de Commissie aangekondigd dat de Europese Raad in het voorjaar van 2002 een actieplan wordt voorgelegd met "een pakket verdere beleidsinitiatieven en -aanbevelingen".

15. Schließlich hat die Kommission mitgeteilt, dass sie auf der Frühjahrstagung 2002 des Rates den Entwurf eines Aktionsplans vorlegen wird, der „eine Reihe weiterführender Initiativen und Empfehlungen beinhalten“ wird.


Dit actieplan zal een pakket verdere beleidsinitiatieven en -aanbevelingen bevatten die ervoor moeten zorgen dat de nieuwe Europese arbeidsmarkten tegen 2005 voor allen open en toegankelijk zijn.

Dieser Aktionsplan wird eine Reihe weiterführender Initiativen und Empfehlungen beinhalten, die bis zum Jahr 2005 gewährleisten sollen, dass die europäischen Arbeitsmärkte offen und zugänglich für alle sind.


De Europese Unie wenst met Oekraïne overeenstemming te bereiken over dit pakket van maatregelen op het gebied van nucleaire veiligheid en is bereid daartoe aanzienlijke steun te verlenen in het kader van een breed opgezet programma dat zij met haar partners zal bespreken tijdens de komende top van de G7.

Die Europäische Union wünscht, mit der Ukraine ein Abkommen über dieses Maßnahmenbündel im Bereich der nuklearen Sicherheit zu schließen, und ist bereit, substantielle Hilfe im Rahmen eines umfassenden Plans bereitzustellen, der mit ihren Partnern auf dem bevorstehenden G7-Gipfel zu erörtern sein wird.


"De Raad is ingenomen met de presentatie van het pakket concurrentievemogen van de Commissie dat een uitvoerige beschrijving van de huidige stand van zaken betreffende een breed scala van doorslaggevende factoren voor het Europese concurrentievermogen bevat.

"Der Rat hat die Vorlage des Wettbewerbsfähigkeitspakets der Kommission begrüßt, in dem ausführlich der aktuelle Sachstand bei einem breiten Spektrum von Faktoren beschrieben wird, die für die europäische Wettbewerbsfähigkeit ausschlaggebend sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed pakket europese beleidsinitiatieven' ->

Date index: 2022-05-11
w