Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breiden tot andere sectoren die eveneens zwaar getroffen " (Nederlands → Duits) :

. onderzoek verrichten naar de noodzaak en haalbaarheid van steunfondsen of verzekeringsstelsels voor getroffen landbouwers, alsmede naar de wenselijkheid deze uit te breiden tot andere sectoren die eveneens zwaar getroffen worden in geval van een crisis;

- die Wichtigkeit und die Durchführbarkeit von Hilfsfonds oder Versicherungssystemen für die Landwirte zu prüfen, sowie ihre Ausdehnung auf die bei solche Krisen am meisten betroffenen Wirtschaftsbereiche;


1. spreekt zijn solidariteit en steun uit aan de revolutie van het Libische volk en dringt er bij de EU op aan de humanitaire hulp uit te breiden om aan de nieuwe behoeften van de Libische bevolking te voldoen, met name in Tripoli en andere zwaar getroffen steden, waaronder toegang tot schoon water, geneesmiddelen en medisch materiaal voor personen die amputaties hebben ondergaan;

1. bekundet seine Solidarität mit und seine Unterstützung der vom libyschen Volk geführten Revolution und fordert die EU auf, die humanitäre Hilfe zu verstärken, um die neuen Probleme der libyschen Bevölkerung insbesondere in Tripolis und anderen am stärksten betroffenen Städten zu lösen, wozu der Zugang zu sauberem Wasser, die Versorgung mit Medikamenten und die medizinischer Betreuung von Personen, die Amputationen erleiden mussten, gehören;


Echter, in het licht van de huidige economische crisis kan er in andere lidstaten een andere behoefte bestaan om het btw-instrument te gebruiken als onderdeel van diverse nationale crisismaatregelen en zo de werkgelegenheid in zwaar getroffen sectoren te stimuleren.

Angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise könnte es jedoch in anderen EU-Mitgliedstaaten eine größere Notwendigkeit geben, das Instrument der Mehrwertsteuer als Element ihrer nationalen Krisenpakete zu nutzen und damit die Beschäftigung in Sektoren zu stärken, die schwer getroffen worden sind.


Echter, in het licht van de huidige economische crisis kan er in andere lidstaten een andere behoefte bestaan om het btw-instrument te gebruiken als onderdeel van diverse nationale crisismaatregelen en zo de werkgelegenheid in zwaar getroffen sectoren te stimuleren.

Angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise könnte es jedoch in anderen EU-Mitgliedstaaten eine größere Notwendigkeit geben, das Instrument der Mehrwertsteuer als Element ihrer nationalen Krisenpakete zu nutzen und damit die Beschäftigung in Sektoren zu stärken, die schwer getroffen worden sind.


Zij moet eveneens voorrang verlenen aan de bepaling van grenswaarden voor uitworp door de "beste beschikbare technieken" toe te passen en tegelijkertijd technische referentiedocumenten bij te werken en uit te breiden tot andere sectoren, bij voorbeeld de aluminiumindustrie.

Die Kommission sollte auch der Arbeit an der Festlegung von Emissionsgrenzwerten durch Anwendung der „besten zugänglichen Technik“ Vorrang einräumen und die technischen Referenzdokumente für andere Bereiche, beispielsweise die Aluminiumindustrie, aktualisieren.


Overwegende dat het bekken van Luik dat zwaar getroffen wordt door de achteruitgang van de traditionele industriële activiteiten beschikt over een luchthaven die beschouwd kan worden als een uiterst belangrijk economisch instrument met meer bepaald activiteiten in sectoren als transport van goederen en diensten (expreskoeriers, koeriersbedrijven, vracht,.), het exportbeleid (de luchthavens kunnen een belangrijke bijdrage leveren op niveau ...[+++]

Dass das Lütticher Becken, das stark vom Rückgang der traditionellen industriellen Tätigkeiten betroffen ist, über einen Flughafen verfügt, der als erstrangiges wirtschaftliches Mittel für unter anderem den Gütertransport und den Dienstleistungssektor (Eildienste, Versand, Fracht.), die Exportpolitik (die Flughäfen können einen wichtigen Beitrag zum internationalen Handel oder Güterstrom leis ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen ...[+++], um einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Gemeinschaft sowie im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts und des EEF-Haushalts sicherzustellen"; - stellt fest, daß das Programm der Kommission sich in den Rahmen dieser Schlußfolgerungen sowie seiner eigenen Schlußfolgerungen vom 27. November 1995 einfügt und auch gewissen Bemerkungen Rechnung trägt, die er im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm 1995 gemacht hat; - unterstützt die allgemeine Ausrichtung der von der Kommission geplanten spezifischen Aktionen auf die vier Schwerpunkte, die bereits bei der Vorlage der Strategie für die Betrugsbekämpfung im Jahre 1994 gesetzt wurden, im besonderen: = Verstärkung der Präsenz vor Ort und Unterstützung für die operationelle Tätigkeit: Verbesserung der Kontrollen in den Drittländern, insbesondere den MOEL und den Mittelmeerländern, wirksamere Vorbeugung gegen Unregelmäßigkeiten im Transitverkehr, Ausweitung der Amtshilfe im Rahmen des SCENT-Netzes auf andere Sektoren als den des Zollbereichs unter Beachtung der jeweiligen Zuständigkeiten der einzelstaatlichen Behörden; = Verstärkung der Partnerschaft zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten: Entwicklung der Informationsnetze, verbesserte Auswertung der Ergebnisse der Risikoanalyse, Aus- und Weiterbildung der Beamten der Mitgliedstaaten; entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid und ...


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar ...[+++] door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belangrijke inkrimping zowel van het aantal middelgrote en grote ondernemingen als van hun personeelsbestand werden gekenmerkt; - het belang van adequate voorlichting, advies en opleiding voor kleinere en pas opgerichte ondernemingen; - de essentiële rol die het MKB speelt in de innovatie van produkten en processen en de doeltreffendheid van het MKB om deze innovaties op de markt te brengen; - het belang van de ambachtelijke bedrijven die bijzonder geschikt blijken te zijn om minder geschoolde werklozen op te nemen en voor niet-ambachtelijke sectoren dienst kunnen doen als kweekschool voor gekwalificeerd personeel; - het belang van communautaire inspanningen om bijstand te verlenen aan de ondernemingen en de economische ontwikkeling te bevorderen via grensoverschrijdende en transnationale samenwerking, met name door middel van het INTERREG-initiatief en andere acties van de structuurfondsen; - een tendens naar convergentie in de Lid-Staten met betrekking tot talrijke aspecten van het ondernemingsklimaat, ook al kunnen verschillen in wetgeving en technische normen en moeilijkheden om toegang te krijgen tot informatie nog belangrijke hinderpalen vormen voor de internationale activiteiten van het MKB; - de noodzaak om de voorlichting van het MKB over de werking van ...

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezession ...[+++]


Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een passend toezicht op de eenheid op individuele basis mogelijk te maken; 2) te bepalen dat kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen hun hoofdkantoor in dezelfde Lid-Staat moeten hebben als ...[+++]

Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein Konzern, dem ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma angehört, eine Struktur aufweisen muß, deren Transparenz eine angemessene Beaufsichtigung des Einzelunternehmens ermöglicht; 2) Regelung, nach der Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen ihre Zentralverwaltung im gleichen Mitgliedstaat wie ihren Gesellschaftssitz haben müssen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breiden tot andere sectoren die eveneens zwaar getroffen' ->

Date index: 2024-05-12
w