Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breng deze kwestie ter sprake " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal dit proces volgen en zal indien nodig deze kwestie ter sprake brengen.

Dieser Prozess wird von der Kommission verfolgt und die Angelegenheit erforderlichenfalls zur Sprache gebracht werden.


De Commissie zou graag de kwestie van het afstempelen van het reisdocument in het geval van een tijdelijke herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen overeenkomstig artikel 23 en volgende van de SGC ter sprake brengen.

Die Kommission möchte auf das Problem des Abstempelns der Reisedokumente bei der vorübergehenden Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen gemäß Artikel 23 ff SGK eingehen.


In dit stadium kan de kwestie van de hoogte van de financiering ter sprake worden gebracht.

Nun könnte sich die Frage nach dem Umfang der Finanzierung stellen.


De kwestie van de eigendom van IPR in domeinnamen [26] en in de registratiedatabases zelf [27] is ook ter sprake gekomen.

Die Frage der geistigen Eigentumsrechte an Bereichsnamen [27] und an den Registern (den Registrierungsdatenbanken) [28] hat sich ebenfalls gestellt.


Ik breng deze kwestie ter sprake in het licht van de escalatie van gewelddadige acties en aanslagen op soldaten naar aanleiding van de presidentsverkiezingen.

Ich spreche dieses Thema vor dem Hintergrund der Eskalation von Gewalt an, die anlässlich der Präsidentschaftswahlen zu zahlreichen Angriffen auf Soldaten führte.


Het tweede punt dat ik ter sprake wil brengen is dit: als je met een vertrouwde partner als Canada om de tafel zit, moet je ook de minder aangename kwesties ter sprake brengen.

Das Zweite, was ich ansprechen möchte, ist Folgendes: Wenn man mit einem alten Partner, wie Kanada es ist, verhandelt und sich trifft, so muss man auch manche Dinge ansprechen, die nicht so angenehm sind. Ich denke, in so einem Gespräch und in einem solchen Abkommen gehört auch die Frage des Robbenschlachtens angesprochen.


Ik breng dit punt ter sprake, omdat er in een paar landen met betrekking tot de postdiensten een crisis is ontstaan.

Ich sage das gerade deshalb, weil jetzt in einigen Ländern im Zusammenhang mit der Post eine Krise entstanden ist.


Deze demonstraties werden aangevoerd door studenten. Ik breng deze kwestie ter sprake omdat vier van deze studenten door een rechtbank in Shiraz veroordeeld zijn en hun armen en benen afgehakt zullen worden.

Insbesondere wurden die Demonstrationen von einer Reihe von Studenten angeführt, und wenn ich dieses Thema jetzt zur Sprache bringe, dann deshalb, weil gegen vier dieser Studenten von einem Gericht in Shiraz ein Urteil gefällt wurde, ihnen die Arme und Beine abzuhacken.


U heeft hier in dit debat in het kader van een constructieve dialoog met onze gesprekspartners uit Oekraïne een aantal kwesties ter sprake gebracht. Ik kan u ter afsluiting verzekeren dat de Commissie al deze kwesties nauwlettend zal blijven volgen.

Abschließend möchte ich Ihnen versichern, dass die Kommission alle von den Damen und Herren Abgeordneten in dieser Aussprache in einer konstruktiven Atmosphäre aufgeworfenen Fragen mit unseren ukrainischen Partnern eingehend beraten wird.


De Europese Raad bracht de kwestie van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen ter sprake in maart 2001 en constateerde dat er indicatoren moeten komen om de vooruitgang te meten.

Der Europäische Rat warf das Problem der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede im März 2001 auf und machte darauf aufmerksam, dass Indikatoren für die Ermittlung der Fortschritte festgelegt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breng deze kwestie ter sprake' ->

Date index: 2021-11-17
w