Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Ecologie
Herstelbaar onderdeel
In overeenstemming brengen met een norm
Maakbaar onderdeel
Normalisatie
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Oorspronkelijk onderdeel
Repareerbaar onderdeel
Segment
Staatkundig onderdeel
Standaardiseren
Tot een éénheid brengen

Traduction de «brengen als onderdeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

instandsetzbares Teil


ecologie (als onderdeel van de sociologie | ecologie (als onderdeel van de sociologie)

Humanökologie


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

Atmosphärisches Bestandteil










artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


standaardiseren | tot een éénheid brengen

standardisieren


normalisatie | in overeenstemming brengen met een norm

Normalisierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Lanceren van de regionale netwerken "Betere ICT-verbindingen tussen regio's" en "eOverheid bij de regio's en bedrijven brengen" als onderdeel van het initiatief Regio’s voor economische verandering.

- den Startschuss für die regionalen Netze „Bessere IKT-Verbindungen zwischen Regionen“ und „Elektronische Behördendienste für Regionen und Unternehmen“ als Teil der Initiative „Regionen für den Wirtschaftswandel“ geben.


Daarom zal er worden gestreefd naar verbintenissen op vrijwillige basis van nutsbedrijven en dienstenleveranciers om energie-efficiëntie samen met andere energiediensten op de markt te brengen als onderdeel van hun bedrijfsdoelstelling, mits zij voldoen aan de gebruikelijke criteria voor kosteneffectiviteit.

Versorgungsunternehmen und Dienstleistungsanbieter sollen daher aufgefordert werden, sich freiwillig dazu zu verpflichten, Energieeffizienzmaßnahmen neben dem Angebot von Performance Contracting und ähnlichen bewährten Konzepten zur Vermarktung der Energieeffizienz in ihr Unternehmensziel zu integrieren, vorausgesetzt, dass die gängigen Kriterien hinsichtlich der Kosteneffizienz eingehalten werden.


De lidstaten brengen, als onderdeel van hun nationale actieplan voor energie-efficiëntie, verslag uit over de maatregelen die zijn genomen om vraagrespons mogelijk te maken en te ontwikkelen zoals bedoeld in artikel 15.

Die Mitgliedstaaten berichten im Rahmen ihrer Nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne über die Maßnahmen, die zur Ermöglichung und Entwicklung der Laststeuerung gemäß Artikel 15 ergriffen wurden.


1. Indien een lidstaat, na krachtens artikel 46, lid 1, een evaluatie te hebben uitgevoerd, van oordeel is dat voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden, ook al voldoen zij aan de toepasselijke voorschriften of zijn zij naar behoren gemerkt, een ernstig gevaar vormen voor de veiligheid, dan wel het milieu of de volksgezondheid ernstig kunnen schaden, verlangt deze lidstaat van de betrokken marktdeelnemer dat hij alle passende corrigerende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het voertuig of systeem of het onderdeel of de technische ee ...[+++]

(1) Stellt ein Mitgliedstaat nach einer Beurteilung gemäß Artikel 46 Absatz 1 fest, dass Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständige technische Einheiten ein erhebliches Risiko für die Sicherheit von Menschen darstellen oder die Umwelt oder die öffentliche Gesundheit ernsthaft gefährden, obwohl sie den für sie geltenden Anforderungen entsprechen oder ordnungsgemäß gekennzeichnet sind, fordert er den betroffenen Wirtschaftsakteur dazu auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass das/die betreffende Fahrzeug, System, Bauteil oder selbstständige technische Einheit beim Inverkehrbringen, bei der Zulassung oder n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Importeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een voertuig, systeem, onderdeel, technische eenheid, voertuigdeel of uitrustingsstuk niet conform is met de voorschriften van deze verordening, en met name niet overeenstemt met de typegoedkeuring ervan, mogen dit voertuig, dit systeem, dit onderdeel of deze technische eenheid niet in de handel brengen, in het verkeer laten brengen of registreren totdat het of hij conform is gemaakt.

(3) Ist ein Einführer der Auffassung oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein Fahrzeug, System, Bauteil, eine selbstständige technische Einheit, ein Teil oder eine Ausrüstung nicht den Anforderungen dieser Verordnung entspricht und insbesondere nicht mit der entsprechenden Typgenehmigung übereinstimmt, darf er dieses Fahrzeug, System, Bauteil oder diese selbstständige technische Einheit nicht in Verkehr bringen, seine bzw. ihre Inbetriebnahme nicht erlauben oder es bzw. sie nicht zulassen, bevor die Übereinstimmung hergestellt ist.


23. onderstreept het feit dat bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden geen complete oplossing kunnen bieden voor verreikende markttoegang; verzoekt de EU niettemin om de systematische opname in haar bilaterale en regionale handelsovereenkomsten van expliciete bepalingen over breed en open gebruik van internet voor de handeel in goederen en diensten en vrije informatiestromen zodat geen onnodige belemmeringen voor grensoverschrijdende informatiestromen worden opgeworpen of gehandhaafd, en door de beginselen van niet-discriminerende, transparante en minst handelsbeperkende regels op internettransacties toe te passen; steunt de inspanningen van de EU om samenwerkingsdialogen over regelgevingsvraagstukken op gang te ...[+++]

23. betont die Tatsache, dass bilaterale und regionale Freihandelsabkommen keine vollständige Antwort auf die Fragen des weitreichenden Marktzugangs sein können; fordert die EU indessen auf, systematisch in all ihre bilateralen und regionalen Handelsabkommen ausdrücklich auch Bestimmungen über die breite und offene Nutzung des Internets für den elektronischen Handel Waren und Dienstleistungen und unbehinderte Informationsflüsse mit aufzunehmen, wie beispielsweise keine unnötigen Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Informationsflu ...[+++]


23. onderstreept het feit dat bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden geen complete oplossing kunnen bieden voor verreikende markttoegang; verzoekt de Europese Unie niettemin om de systematische opname in haar bilaterale en regionale handelsovereenkomsten van expliciete bepalingen over breed en open gebruik van internet voor de handel in goederen en diensten en vrije informatiestromen zodat geen onnodige belemmeringen voor grensoverschrijdende informatiestromen worden opgeworpen of gehandhaafd, en door de beginselen van niet-discriminerende, transparante en minst handelsbeperkende regels op internettransacties toe te passen; steunt de inspanningen van de EU om samenwerkingsdialogen over regelgevingsvraagstukken op gang te ...[+++]

23. betont die Tatsache, dass bilaterale und regionale Freihandelsabkommen keine vollständige Antwort auf die Fragen des weitreichenden Marktzugangs sein können; fordert die Europäische Union indessen auf, systematisch in all ihre bilateralen und regionalen Handelsabkommen ausdrücklich auch Bestimmungen über die breite und offene Nutzung des Internets für den elektronischen Handel mit Waren und Dienstleistungen und unbehinderte Informationsflüsse aufzunehmen, wie beispielsweise keine unnötigen Hemmnisse für den grenzüberschreitenden ...[+++]


4. onderstreept dat het belangrijk is te zorgen voor vrede en stabiliteit op de westelijke Balkan en dat het noodzakelijk is een daadwerkelijk verzoeningsproces op gang te brengen als onderdeel van het Europese integratieproces; doet een dringend beroep op alle landen om ernaar te blijven streven dit moeilijke en pijnlijke verleden onder ogen te zien;

4. betont, dass die Sicherung des Friedens und der Stabilität im westlichen Balkan von großer Bedeutung ist und dass als Teil des europäischen Integrationsprozesses ein aufrichtiger Aussöhnungsprozess beginnen muss; fordert alle Länder eindringlich auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um eine von Problemen und Konflikten geprägte Vergangenheit aufzuarbeiten und zu bewältigen;


5. onderstreept dat het nodig is een daadwerkelijk verzoeningsproces op gang te brengen, als onderdeel van het Europese integratieproces; vraagt met aandrang dat alle landen zich blijven inspannen om dit moeilijke en pijnlijke verleden onder ogen te zien;

5. betont, dass als Teil des europäischen Integrationsprozesses ein aufrichtiger Aussöhnungsprozess beginnen muss; fordert alle Länder eindringlich auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um eine von Problemen und Konflikten geprägte Vergangenheit aufzuarbeiten und zu bewältigen;


5. onderstreept dat het belangrijk is te zorgen voor vrede en stabiliteit op de westelijke Balkan en dat het noodzakelijk is een daadwerkelijk verzoeningsproces op gang te brengen als onderdeel van het Europese integratieproces; doet een dringend beroep op alle landen verdere pogingen te doen om dit moeilijke en pijnlijke verleden onder ogen te zien;

5. betont, dass die Sicherung des Friedens und der Stabilität im westlichen Balkan von großer Bedeutung ist und dass als Teil des europäischen Integrationsprozesses ein aufrichtiger Aussöhnungsprozess beginnen muss; fordert alle Länder eindringlich auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um eine von Problemen und Konflikten geprägte Vergangenheit aufzuarbeiten und zu bewältigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen als onderdeel' ->

Date index: 2023-05-09
w