C. overwegende dat deze topbijeenkomst een belangrijke gelegenheid was om een succesvollere dialoog en beter begrip tussen de twee buurcontinenten tot stand te brengen; betreurend echter dat noch het Europees Parlement, noch de Paritaire Vergadering ACS-EU, noch de relevante interparlementaire delegaties voor het Middellandse-Zeegebied uitgenodigd waren om actief aan deze topbijeenkomst deel te nemen,
C. in der Erwägung, daß dieses Gipfeltreffen eine wichtige Chance bot, einen fruchtbareren Dialog und eine bessere Verständigung zwischen den beiden benachbarten Kontinenten zu entwickeln; jedoch im Bedauern darüber, daß weder das Europäische Parlament noch die Paritätische Versammlung AKP-EU noch die betroffenen interparlamentarischen Delegationen für die Beziehungen im Mittelmeerraum zur aktiven Teilnahme an dem Gipfeltreffen eingeladen wurden,