Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De zaak in gereedheid brengen
Onder nieuw profiel brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Traduction de «brengen dat druist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

Neuprofilierung


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

für das Inverkehrbringen Verantwortlicher




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit druist in tegen de bestaande EU-regels, die beogen een efficiënte, niet-verstoorde en concurrentiegerichte interne EU-markt voor railvervoer tot stand te brengen, met gelijke regels voor alle vervoersondernemingen.

Dies läuft den geltenden EU-Rechtsvorschriften zuwider, mit denen ein effizienter, unverfälschter und wettbewerbsorientierter EU-Binnenmarkt im Schienenverkehr geschaffen werden soll, der gleiche Ausgangsbedingungen für alle Verkehrsdienstleister bietet.


Het druist rechtstreeks in tegen de beginselen van de Europese Unie en het ondermijnt overigens ook – zoals de commissaris terecht heeft opgemerkt – een belangrijke prioriteit voor de Commissie, namelijk innovatie: nieuwe producten op de markt laten brengen en de interne markt beter laten functioneren.

Es verstößt grundlegend gegen die Grundsätze der Europäischen Union und untergräbt im Übrigen – wie der Herr Kommissar richtig sagt – einen wesentlichen Schwerpunkt für diese Kommission, nämlich Innovation, Markterschließung für neue Produkte und Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarkts.


Het huidige voorstel druist ook in tegen de principes die aan de modulering en het instellen van plafonds ten grondslag liggen. Het was immers de bedoeling om op deze wijze bij te dragen tot een eerlijker verdeling van de steun over de verschillende landen, producenten en gewassen. Het ging er dus om de steun aan de grote producenten terug te brengen .

Dieser Vorschlag untergräbt auch die Grundsätze der Modulation und Obergrenze, die helfen sollen, die Hilfen gerechter zwischen den Ländern, Produktionssektoren und Landwirten aufzuteilen; mit anderen Worten, eine Kürzung der Hilfen für die großen Betriebe.


Het artikel zoals door de Commissie voorgesteld, druist in tegen het voornaamste doel van de voorgestelde richtlijn en zou onnodige formaliteiten en tijdverlies met zich brengen, met name wegens de in artikel 8 geregelde waarborgen.

Der Artikel widerspricht in der von der Kommission vorgeschlagenen Formulierung der wichtigsten Zielsetzung des Richtlinienvorschlags und würde unnötigen bürokratischen Aufwand sowie einen Zeitverlust nach sich ziehen, insbesondere in Anbetracht der in Artikel 8 vorgesehenen Schutzmechanismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan echter nog steeds enkele kwesties zoals de extraterritoriale clausules die de Canadese autoriteiten in staat stellen buiten hun territoriale wateren, op volle zee dus, inspecties en controles uit te voeren en schepen op te brengen. Dat druist in tegen internationale bepalingen, en bovendien maakt men hiervoor veel te vaak gebruik van willekeurige controles in het kader van de NAFO.

Aber einige Fragen bestehen weiterhin, wie die exterritorialen Klauseln, die der kanadischen Regierung die Inspektion, Kontrolle und Aufbringung außerhalb ihrer Hoheitsgewässer auf hoher See gestatten, was im Widerspruch zu den internationalen Bestimmungen steht und was zu häufig zu einer willkürlichen Anwendung der Kontrollen im Rahmen der NAFO führt.


Dat hij en zijn partij hebben besloten niet terug te keren naar het parlement, druist volledig in tegen het doel, stabiele en pluralistische democratische instellingen tot stand te brengen in Albanië.

Seine Entscheidung und die seiner Partei, die Zusage nicht einzuhalten, steht im eklatanten Widerspruch zu dem Ziel stabiler pluralistischer und demokratischer Institutionen in Albanien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen dat druist' ->

Date index: 2024-09-29
w