Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen dat ondanks het feit dat vrouwen ongeveer vier » (Néerlandais → Allemand) :

– (HU) Ik wil graag onder de aandacht brengen dat ondanks het feit dat vrouwen ongeveer vier tot vijf procent van de gevangenispopulatie in Europa uitmaken, en ondanks het feit dat het aantal vrouwen in gevangenissen in veel Europese lidstaten sneller groeit dan de mannelijke gevangenispopulatie, de gevangenissen zelf nog steeds hoofdzakelijk voor mannen worden ontworpen en er meestal niet gekeken wordt naar de specifieke problemen van de groeiende vrouwelijke gevangenispopulatie.

– (HU) Ich möchte auf die Tatsache verweisen, dass, obwohl der Frauenanteil in den europäischen Gefängnissen bei ungefähr 4–5 % liegt und obwohl dieser Anteil in vielen EU-Ländern schneller steigt als der Anteil der männlichen Gefängnisinsassen, Gefängnisse immer noch primär für Männer konzipiert werden und man dazu neigt, die besonderen Probleme der wachsenden Zahl weiblicher Häftlinge zu ignorieren.


Ondanks het feit dat ongeveer 45% van de beroepsbevolking in de EU en 56% van de studenten in het hoger onderwijs vrouw is, vormen vrouwen slechts 13,7% van de leden van de raden van bestuur van de grote beursgenoteerde ondernemingen in de EU (zie figuur 1).

Obwohl 45 % der Beschäftigten in der EU und 56 % der Personen, die eine Hochschulbildung absolvieren, Frauen sind, beträgt der Frauenanteil in den Führungsgremien der größten börsennotierten Unternehmen in der EU lediglich 13,7 % (siehe Abbildung 1).


Ondanks het feit dat ongeveer 45% van de beroepsbevolking in de EU en 56% van de studenten in het hoger onderwijs vrouw is, vormen vrouwen slechts 13,7% van de leden van de raden van bestuur van de grote beursgenoteerde ondernemingen in de EU (zie figuur 1).

Obwohl 45 % der Beschäftigten in der EU und 56 % der Personen, die eine Hochschulbildung absolvieren, Frauen sind, beträgt der Frauenanteil in den Führungsgremien der größten börsennotierten Unternehmen in der EU lediglich 13,7 % (siehe Abbildung 1).


Ondanks het feit dat ongeveer 60% van de afgestudeerden vrouw is, bestaat slechts 12% van de ondernemingsbesturen van de grootste beursgenoteerde ondernemingen van Europa en slechts 3% van de bestuursvoorzitters uit vrouwen.

Obgleich rund 60 % der Hochschulabsolventen Frauen sind, sind sie in den Vorständen der größten börsennotierten Unternehmen in Europa (Anteil von nur 12 %) und unter den Vorstandsvorsitzenden (nur 3 %) nach wie vor unterrepräsentiert.


21. is van oordeel dat, ondanks het feit dat de werkgelegenheid van vrouwen in de EU in 2010 bijna het streefdoel van 60% heeft bereikt, voor 2020 de nog ambitieuzere doelstelling van 75% vastgesteld moet worden; benadrukt daarnaast dat het noodzakelijk is tussen nu en 2020 de inkomensverschillen tussen mannen en vrouwen terug te ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass es trotz Erreichung des Ziels einer Beschäftigungsquote von fast 60 % bei den Frauen in der EU im Jahre 2010 erforderlich ist, die Latte noch etwas höher zu legen und für 2020 die 75 %-Marke ins Visier zu nehmen; betont außerdem die Notwendigkeit, das Lohngefälle auf 0 bis 0,5 % zu senken unter Anwendung eines Null-Toleranz-Ansatzes mi ...[+++]


Deze situatie is nog ernstiger gezien het feit dat het loon van vrouwen ongeveer 30 procent lager is dan het loon van mannen in de industrie, waar het gemiddelde in andere sectoren 15 procent is, ondanks dat de richtlijn inzake gelijke beloning al meer dan dertig jaar bestaat.

Diese Situation ist umso gravierender, als sie sich in der Industrie auf zirka 30 % und in den übrigen Sektoren annähernd auf 15 % belaufen, und das, obwohl es seit über dreißig Jahren die Richtlinie über gleiches Entgelt für Männer und Frauen gibt.


− (PT) Er is een nieuwe alomvattende aanpak van kanker nodig, omdat ondanks de medische vooruitgang wereldwijd een haast epidemische toename van kanker valt vast te stellen en de ziekte mondiaal gezien een van de belangrijkste doodsoorzaken is, zoals blijkt uit het feit dat in 2004 ongeveer dertien procent van alle sterfgevallen aan kanker te wijten was (ongeveer 1,7 miljoen doden p ...[+++]

(PT) Ein neuer umfassender Ansatz zur Behandlung von Krebs ist unbedingt erforderlich, weil sich die Krankheit auf globaler Ebene fast epidemisch ausbreitet und mit fast 13% der gesamten Todesfälle 2004 (fast 1,7 Millionen Tote jährlich) weltweit eine der häufigsten Todesursachen ist; weil die Krankheit 2006 die zweithäufigste Todesursache war, wobei die Todesfälle überwiegend durch Lungen-, Darm- und Brustkrebs verursacht wurden, und weil weiterhin bei jedem dritten Europäer im Laufe seine ...[+++]


Bepaalde vragen worden eenvoudigweg niet gesteld of beantwoord. Waarom is er bijvoorbeeld ondanks de wereldwijde CO2-toename in de afgelopen 120 jaar op de meeste plaatsen maar een temperatuurstijging van ongeveer 0,3 graden opgetreden? Waarom was de toename van stormen van de hoogste categorie uitgerekend tussen 1930 en 1960 het grootst en was de toename in d ...[+++]

Jeder, der kluge Meteorologen liest, weiß, dass das nicht so ist. Bestimmte Fragen werden einfach nicht gestellt oder nicht beantwortet, etwa: Warum hat es trotz der weltweiten CO2-Zunahme in den letzten 120 Jahren an den meisten Standorten nur eine Erhöhung der Temperatur um 0,3 Grad gegeben? Warum gab es ausgerechnet zwischen den Jahren 1930 und 1960 die größte Zunahme von Stürmen der höchsten Kategorie und in den letzten vier Jahrzehnten eine geringere Zunahme?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen dat ondanks het feit dat vrouwen ongeveer vier' ->

Date index: 2024-07-27
w