Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen doet voorts " (Nederlands → Duits) :

1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een consumentenagenda te starten, en benadrukt dat de Commissie een proactief beleid moet voorstellen voor het vaststellen van slimme regelgeving, met de bedoeling om zo een samenhangend juridisch kader tot stand te brengen; doet voorts de oproep om alle toekomstige maatregelen inzake consumentenbeleid te baseren op een holistische aanpak en de consument centraal te stellen in de eengemaakte markt;

1. begrüßt die Initiative der Kommission, eine Verbraucherpolitische Agenda auf den Weg zu bringen, und unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Kommission eine proaktive Politik zur Festlegung von intelligenten Regelungen vorschlägt, um einen kohärenten Rechtsrahmen zu schaffen; spricht sich ferner dafür aus, dass alle künftigen verbraucherpolitischen Maßnahmen auf einem ganzheitlichen Ansatz beruhen und die Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarkts stellen;


1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een consumentenagenda te starten, en benadrukt dat de Commissie een proactief beleid moet voorstellen voor het vaststellen van slimme regelgeving, met de bedoeling om zo een samenhangend juridisch kader tot stand te brengen; doet voorts de oproep om alle toekomstige maatregelen inzake consumentenbeleid te baseren op een holistische aanpak en de consument centraal te stellen in de eengemaakte markt;

1. begrüßt die Initiative der Kommission, eine Verbraucherpolitische Agenda auf den Weg zu bringen, und unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Kommission eine proaktive Politik zur Festlegung von intelligenten Regelungen vorschlägt, um einen kohärenten Rechtsrahmen zu schaffen; spricht sich ferner dafür aus, dass alle künftigen verbraucherpolitischen Maßnahmen auf einem ganzheitlichen Ansatz beruhen und die Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarkts stellen;


15. roept de Europese Raad en de Commissie ertoe op om het Europees semester ter wille van de consolidering van de digitale interne markt uit te breiden met een onderzoek naar de vooruitgang op het stuk van de ontwikkeling van breedbandkabelnetten met hoge capaciteit, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de verplichtingen op het gebied van markttoegang en versterking van de rechten van de consument, inclusief volledige contract- en prijsinformatie, alsook overdraagbaarheid van nummers; doet voorts een beroep op de Commissie en de lidstaten om verslag uit te brengen ...[+++]

15. fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, zur Konsolidierung des digitalen Binnenmarktes das Europäische Semester dahingehend auszuweiten, dass die Fortschritte beim Aufbau von Hochleistungs-Breitbandnetzen, einschließlich der Erfüllung von Marktzugangsverpflichtungen und der Stärkung der Verbraucherrechte unter anderem auf dem Gebiet der umfassenden Information über Vertragsbedingungen und Preise und der Möglichkeit der Rufnummernmitnahme überprüft werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner auf, über die Durchführung von Maßnahmen zur Senkung der Roaming-Gebühren im Jahr 2012 und über Maßnahmen in den ...[+++]


11. dringt er bij alle betrokken partijen en met name bij de regeringen van Montenegro en de Republiek Srpska op aan in Bosnië-Herzegovina volledig samen te werken met Belgrado en met de NATO en EUFOR om Radovan Karadzic en Ratko Mladic te lokaliseren en voor de rechtbank te brengen; doet voorts een beroep op de Servische regering haar samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal op efficiënte wijze voort te zetten en te versterken en haar nationale wetshandhaving verder te verbeteren;

11. fordert alle betroffenen Parteien, insbesondere die Regierungen von Montenegro und der Republik Srpska auf, in vollem Umfang mit Belgrad sowie mit der NATO und der EUFOR in Bosnien-Herzegowina zusammenzuarbeiten, um Radovan Karadžić und Ratko Mladić aufzufinden und vor Gericht zu bringen; fordert daher die serbische Regierung auf, ihre Zusammenarbeit mit dem ICTY in effizienter Weise fortzusetzen und zu verstärken und ihre nationale Gesetzesvollstreckung weiter zu verbessern;


De Europese Unie doet een beroep op Servië op deze weg voort te gaan en de twee laatste nog voortvluchtige aangeklaagden te lokaliseren en over te brengen naar Den Haag.

Die Europäische Union ruft Serbien auf, den eingeschlagenen Weg fortzusetzen und die letzten beiden Angeklagten, die noch auf freiem Fuß sind, ausfindig zu machen und nach Den Haag zu überstellen.


4. doet derhalve op zowel de EU als de VS een beroep om hun ondersteunende rol in het vredesproces te erkennen en een nieuwe fase van intensieve samenwerking in te leiden met het oog op hernieuwde bemiddelingspogingen om vrede in de regio te brengen; doet bovendien een beroep op de Raad en de Commissie om ten volle hun rol in het proces te spelen, de bijstand aan de Palestijnse autoriteiten en het Palestijnse volk voort te zetten en de dialoog met Isr ...[+++]

4. fordert deshalb sowohl die EU als auch die USA auf, ihre sich gegenseitig ergänzenden Rollen im Friedensprozess zu erkennen und eine neue Phase enger gegenseitiger Zusammenarbeit mit Blick auf die gemeinsame Aufnahme ihrer Vermittlungsbemühungen zur Befriedung der Region einzuleiten; fordert darüber hinaus den Rat und die Kommission auf, im vollen Umfang ihrer Rolle in dem Prozess gerecht zu werden, ihre Unterstützung für die palästinensischen Behörden und das palästinensische Volk fortzuführen und den Dialog mit Israel zu vertiefen;




Anderen hebben gezocht naar : stand te brengen     brengen doet     brengen doet voorts     uit te brengen     nummers doet     nummers doet voorts     rechtbank te brengen     over te brengen     europese unie doet     weg voort     regio te brengen     doet     palestijnse volk voort     brengen doet voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen doet voorts' ->

Date index: 2024-07-27
w